“菊華依舊黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“菊華依舊黃”全詩
淵明是醉不是酒,蕩蕩游心於大方。
分類:
《偈頌二百零五首》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈頌二百零五首》
朝代:宋代
作者:釋正覺
九月又重陽,菊華依舊黃。
淵明是醉不是酒,蕩蕩游心於大方。
譯文:
重陽又至九月天,菊花依舊金黃鮮艷。
淵明的醉意非酒所致,他的心在大方的境界中自由飄蕩。
詩意:
這首詩是宋代釋正覺的《偈頌二百零五首》之一。詩人借著九月重陽、菊花盛開的景象,表達了內心的寧靜和豁達。
首句“九月又重陽,菊華依舊黃”,描繪了秋天的菊花依然艷麗的景色。這里的“重陽”指的是農歷九月初九,也就是重陽節,是中國傳統的節日之一。菊花是這個節日的代表花卉,黃色的花朵在秋天的陽光下格外耀眼。
接著,“淵明是醉不是酒”一句,表達了詩人對于淵明(指東晉時期文學家陶淵明)的贊美。這里的“醉”不是指酒精的作用,而是指陶淵明內心的豁達和超脫。他的心境如此寬廣,以至于他的醉意超越了一般人通過飲酒獲得的陶醉感。
最后一句“蕩蕩游心於大方”,表達了詩人自由自在地在寬廣的境界中徜徉。他的心靈像大海一樣廣闊,自由地漫游其中,感受著無邊的寧靜和自在。
賞析:
這首詩通過描繪重陽節和菊花的景象,表達了詩人對于內心寧靜和豁達的追求。其中,對于陶淵明的贊美更是突出了詩人對于心靈境界的向往。
詩人以菊花的黃色和重陽節的意象,將寧靜、豁達融入自然景觀之中,使詩意更為深遠。通過對陶淵明的贊美,詩人表達了對于超越凡俗、心靈自由的向往和追求。
整首詩以簡練的語言和明快的節奏表達出內心的愉悅和舒暢,給人以寧靜和豁達的感受。它呈現了一種超越塵世的境界,讓人感受到內心的自由和廣闊。同時,也啟示人們要超越物質的束縛,追求內心的寧靜與自在。
“菊華依舊黃”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈頌二百零五首
jiǔ yuè yòu chóng yáng, jú huá yī jiù huáng.
九月又重陽,菊華依舊黃。
yuān míng shì zuì bú shì jiǔ, dàng dàng yóu xīn yú dà fāng.
淵明是醉不是酒,蕩蕩游心於大方。
“菊華依舊黃”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。