“來往長江點翠屏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來往長江點翠屏”出自宋代釋行海的《鷺》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lái wǎng cháng jiāng diǎn cuì píng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“來往長江點翠屏”全詩
《鷺》
來往長江點翠屏,江風裊裊頂絲輕。
有時拳足蘆花畔,魚在蘆花影里行。
有時拳足蘆花畔,魚在蘆花影里行。
分類:
《鷺》釋行海 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《鷺》
朝代:宋代
作者:釋行海
中文譯文:
來往長江點翠屏,
江風裊裊頂絲輕。
有時拳足蘆花畔,
魚在蘆花影里行。
詩意:
這首詩描繪了長江邊的景象,以及其中一種生物——鷺鳥。詩中表達了作者對大自然的觀察和對生命的贊美之情。通過細膩的描寫,詩詞展現了長江的美麗景色和恬靜的氛圍,以及鷺鳥在其中的自由翱翔和優雅的形態。
賞析:
這首詩以簡練而生動的語言,通過對長江景色和鷺鳥的描繪,將讀者帶入了一個寧靜而美好的自然世界。首句“來往長江點翠屏”,巧妙地運用了“點翠屏”來形容鷺鳥在江邊的飛翔,給人一種柳綠如屏的美感。接著,“江風裊裊頂絲輕”,通過形容江風輕柔的絲線,表達了寧靜的氛圍和細膩的風景。
詩的后半部分,描寫了鷺鳥在蘆花畔的情景。詩人用“拳足”形容鷺鳥在蘆花邊行走,生動地展現了鷺鳥行進時的優雅姿態。最后一句“魚在蘆花影里行”,通過描寫魚兒在蘆花的倒影中游動,給人一種和諧的畫面。整首詩以其簡潔、自然的語言,傳達了作者對大自然的喜悅和對生命的敬佩。
這首詩通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個寧靜優美的大自然景觀,讓人感受到自然的美妙和生命的活力。它展現了宋代文人對自然萬物的熱愛和與之融合的心境,同時也傳遞了對生命和自由的思考和贊美。
“來往長江點翠屏”全詩拼音讀音對照參考
lù
鷺
lái wǎng cháng jiāng diǎn cuì píng, jiāng fēng niǎo niǎo dǐng sī qīng.
來往長江點翠屏,江風裊裊頂絲輕。
yǒu shí quán zú lú huā pàn, yú zài lú huā yǐng lǐ xíng.
有時拳足蘆花畔,魚在蘆花影里行。
“來往長江點翠屏”平仄韻腳
拼音:lái wǎng cháng jiāng diǎn cuì píng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“來往長江點翠屏”的相關詩句
“來往長江點翠屏”的關聯詩句
網友評論
* “來往長江點翠屏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“來往長江點翠屏”出自釋行海的 《鷺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。