“依舊扁舟相背發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依舊扁舟相背發”出自宋代釋文珦的《丈亭別癯翁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī jiù piān zhōu xiāng bèi fā,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“依舊扁舟相背發”全詩
《丈亭別癯翁》
幾年惆悵恨江東,暫喜沙頭一笑同。
依舊扁舟相背發,可堪回首月明中。
依舊扁舟相背發,可堪回首月明中。
分類:
《丈亭別癯翁》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《丈亭別癯翁》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幾年來,我在江東感到無盡的憂傷和懊悔,
此刻我在沙頭忽然笑出聲來。
我們的小船仍然背對著彼此駛去,
可我愿意回首再看,在明亮的月光下。
詩意:
《丈亭別癯翁》是一首抒發離別之情的詩詞。作者描述了自己在江東多年的苦悶與懊悔,然而在臨別之際,他卻突然發出了歡笑。詩詞最后表達了作者對過去的回顧與思索,他愿意回首再看,在月光的照耀下,感受離別的情愫。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了一種復雜的情感。詩人通過對時間的回顧,表達了對過去的痛苦和悔恨。然而,在分別之時,他突然發出了笑聲,暫時拋開了內心的憂傷,似乎在釋放自己的情感。最后的兩句表達了他愿意回頭再看,回憶過去的情景,同時也意味著對未來的期許和思考。
詩詞中運用了對比的手法,將作者的內心情感進行了鮮明的對照。作者通過對時間和空間的變化描繪,展示了人生的離合悲歡,以及對過去的回憶和對未來的思考。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對于時光流轉和人生離別的深切感受,給讀者留下了深遠的思考空間。
“依舊扁舟相背發”全詩拼音讀音對照參考
zhàng tíng bié qú wēng
丈亭別癯翁
jǐ nián chóu chàng hèn jiāng dōng, zàn xǐ shā tóu yī xiào tóng.
幾年惆悵恨江東,暫喜沙頭一笑同。
yī jiù piān zhōu xiāng bèi fā, kě kān huí shǒu yuè míng zhōng.
依舊扁舟相背發,可堪回首月明中。
“依舊扁舟相背發”平仄韻腳
拼音:yī jiù piān zhōu xiāng bèi fā
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“依舊扁舟相背發”的相關詩句
“依舊扁舟相背發”的關聯詩句
網友評論
* “依舊扁舟相背發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“依舊扁舟相背發”出自釋文珦的 《丈亭別癯翁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。