“不與俗人分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不與俗人分”出自宋代釋文珦的《煨芋》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù yǔ sú rén fēn,詩句平仄:仄仄平平平。
“不與俗人分”全詩
《煨芋》
隱者似孤云,都忘厭與忻。
漁樵每爭席,鸞鶴自為群。
地僻云常滿,山高日易曛。
蹲鴟煨正熟,不與俗人分。
漁樵每爭席,鸞鶴自為群。
地僻云常滿,山高日易曛。
蹲鴟煨正熟,不與俗人分。
分類:
《煨芋》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《煨芋》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。以下是《煨芋》的中文譯文、詩意和賞析:
煨芋,即煮芋頭。這首詩以煨芋為題材,通過描繪一幅山野隱者的生活景象,抒發了隱居者超脫塵世、追求自我內心寧靜的情感。
詩中寫道,隱者如同孤云,置身于世外,已經忘卻了對于世俗的厭倦和歡喜。無論是漁夫還是樵夫,都爭相邀請他共坐一席,而鸞鳳這些高貴的鳥兒則自成一群。隱者所居之地雖然偏僻,但常有云霧彌漫,山峰高聳,日落時分很容易便會變得昏暗。他坐在那里,正專心煨制著熱氣騰騰的芋頭,不與世俗之人分享。
這首詩通過對隱者生活的描繪,表達了作者對于超脫塵世的追求和對于內心寧靜的向往。隱士選擇遠離喧囂紛擾的世界,過上簡樸而自由的生活,享受與大自然的親近。他們追求的是內心的平靜和自由,不為功名利祿所累,也不受世俗觀念的束縛,追求心靈的自由與舒展。
通過描繪隱者的生活,詩中展示出了一種超然物外的境界和對于自由自在生活的向往。在繁忙喧囂的世界中,詩人通過隱者的形象提醒人們審視自己的內心,追求內心的寧靜和自由,追求一種超越物質欲望和功利心的精神境界。
“不與俗人分”全詩拼音讀音對照參考
wēi yù
煨芋
yǐn zhě shì gū yún, dōu wàng yàn yǔ xīn.
隱者似孤云,都忘厭與忻。
yú qiáo měi zhēng xí, luán hè zì wèi qún.
漁樵每爭席,鸞鶴自為群。
dì pì yún cháng mǎn, shān gāo rì yì xūn.
地僻云常滿,山高日易曛。
dūn chī wēi zhèng shú, bù yǔ sú rén fēn.
蹲鴟煨正熟,不與俗人分。
“不與俗人分”平仄韻腳
拼音:bù yǔ sú rén fēn
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不與俗人分”的相關詩句
“不與俗人分”的關聯詩句
網友評論
* “不與俗人分”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不與俗人分”出自釋文珦的 《煨芋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。