<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “離別從茲始”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    離別從茲始”出自宋代釋文珦的《送敬從可上人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lí bié cóng zī shǐ,詩句平仄:平平平平仄。

    “離別從茲始”全詩

    《送敬從可上人》
    愛君心似我,十載共隨緣。
    離別從茲始,音書何處傳。
    嶺云迷晚寺,江水入春田。
    遙憶歸棲后,松門獨夜禪。

    分類:

    《送敬從可上人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《送敬從可上人》是宋代釋文珦的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    愛君心似我,十載共隨緣。
    離別從茲始,音書何處傳。
    嶺云迷晚寺,江水入春田。
    遙憶歸棲后,松門獨夜禪。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人和敬從可上人之間的情感和別離之痛。詩人表達了對敬從可上人的深深的愛和情誼,他們相伴十年,共同隨遇而安。然而,現在他們即將分別,不知音信將去何方。在這種情況下,詩人回憶起在山寺中看到的云霧彌漫,江水融入春天的景象。他遙想敬從可上人回到寺廟后的情景,獨自一人在松門下靜心冥想。

    賞析:
    這首詩詞表達了詩人對友誼和離別的感慨之情。詩人用簡潔而質樸的語言,表達了自己對敬從可上人的深厚情感和真摯的友誼。他們在一起度過了十年,共同經歷了風風雨雨,相互陪伴和支持。然而,現在他們即將分別,面臨未知的未來,詩人感到不舍和焦慮。詩中的嶺云迷晚寺、江水入春田等景物描繪了自然界的變幻和流轉,與人生的離合之感相呼應。最后一句描述了敬從可上人獨自一人在松門下靜夜思考、冥想的情景,展示了離別后的思念和寂寥之感。

    整首詩以樸素自然的語言,表達了作者對友誼和離別的情感,通過描繪山川景物和人物情景,展現了人生的變遷和情感的起伏。它通過簡潔而深刻的語言,使讀者產生共鳴,感受到離別的痛苦和思念的情感。這首詩詞寄托了詩人對友誼和心靈寄托的珍視,同時也表達了對離別和時光流轉的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “離別從茲始”全詩拼音讀音對照參考

    sòng jìng cóng kě shàng rén
    送敬從可上人

    ài jūn xīn shì wǒ, shí zài gòng suí yuán.
    愛君心似我,十載共隨緣。
    lí bié cóng zī shǐ, yīn shū hé chǔ chuán.
    離別從茲始,音書何處傳。
    lǐng yún mí wǎn sì, jiāng shuǐ rù chūn tián.
    嶺云迷晚寺,江水入春田。
    yáo yì guī qī hòu, sōng mén dú yè chán.
    遙憶歸棲后,松門獨夜禪。

    “離別從茲始”平仄韻腳

    拼音:lí bié cóng zī shǐ
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “離別從茲始”的相關詩句

    “離別從茲始”的關聯詩句

    網友評論


    * “離別從茲始”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“離別從茲始”出自釋文珦的 《送敬從可上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi