“涼生殿閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涼生殿閣”出自宋代釋紹曇的《大慧禪師贊》,
詩句共4個字,詩句拼音為:liáng shēng diàn gé,詩句平仄:平平仄平。
“涼生殿閣”全詩
《大慧禪師贊》
薰風南來,涼生殿閣。
諸佛出身,開口即錯。
錯錯,贏得衡梅十七年,驢前馬后無歸著。
諸佛出身,開口即錯。
錯錯,贏得衡梅十七年,驢前馬后無歸著。
分類:
《大慧禪師贊》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《大慧禪師贊》是一首宋代的詩詞,作者是釋紹曇。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
薰風南來,涼生殿閣。
這里的薰風自南方吹來,使得殿閣清涼宜人。
諸佛出身,開口即錯。
每當眾多佛陀降世,他們開口說話就會產生錯誤。
錯錯,贏得衡梅十七年,驢前馬后無歸著。
這里的“錯錯”表示佛陀的言辭錯亂。他們無法正確地表達佛法的真諦,結果過了十七年,驢子前后奔波卻無法找到歸宿。
詩詞表達了佛陀在世間降生時,雖然具有超凡的智慧和境界,但他們卻無法準確地傳達佛法的真諦。他們的言辭常常產生錯誤,使得人們難以理解和領悟佛法的精髓。這種情況就好像驢子前后奔波,卻無法找到真正的歸宿一樣。
這首詩詞通過簡潔的語言,揭示了佛陀在世間降生時的一種矛盾和無奈的境況。它表達了作者對佛法傳承中的困境和難題的思考和反思。同時,通過對佛陀言辭的錯誤和失準的描繪,詩詞傳遞了一種對真理難以言說的主題,強調了言語難以捕捉到真理的本質。
這首詩詞在藝術上運用了對比手法,通過將薰風的涼爽與佛陀的錯誤言辭進行對照,增強了詩意的表達。它通過簡練的詞句和形象的描繪,使讀者產生對佛法真諦的深思和思考。
“涼生殿閣”全詩拼音讀音對照參考
dà huì chán shī zàn
大慧禪師贊
xūn fēng nán lái, liáng shēng diàn gé.
薰風南來,涼生殿閣。
zhū fú chū shēn, kāi kǒu jí cuò.
諸佛出身,開口即錯。
cuò cuò, yíng de héng méi shí qī nián,
錯錯,贏得衡梅十七年,
lǘ qián mǎ hòu wú guī zhe.
驢前馬后無歸著。
“涼生殿閣”平仄韻腳
拼音:liáng shēng diàn gé
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“涼生殿閣”的相關詩句
“涼生殿閣”的關聯詩句
網友評論
* “涼生殿閣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“涼生殿閣”出自釋紹曇的 《大慧禪師贊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。