“清光無間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清光無間”全詩
去古來今,清光無間。
不同萬斛金蓮,惑亂癡人賞翫。
今朝上元節,拈出普請看。
擬方尋思,空華翳眼。
分類:
《偈頌一百一十七首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百一十七首》是宋代釋宗室釋紹曇的作品。這首詩詞以一盞心燈的形象來表達一種清明透徹的境界。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
一點心燈,靈明炳煥。
去古來今,清光無間。
不同萬斛金蓮,惑亂癡人賞翫。
今朝上元節,拈出普請看。
擬方尋思,空華翳眼。
詩意:
這盞心燈微小而明亮,閃耀著靈光。它超越了時空的限制,照耀著古往今來,清澈的光芒無處不在。與那些耀眼的金蓮相比,它不同尋常,卻迷惑了許多追求虛華的愚癡之人。在今天上元節這個特殊的日子,我拿出它普遍地供奉給大家觀賞。我深思熟慮,卻發現這些繁華只是掩蓋了本質,使人的眼睛迷失了。
賞析:
這首詩詞以寓言的方式表達了一種深刻的哲理。作者用一盞心燈來象征內心的明亮和清明,與其他世俗的金蓮相對比。心燈的微小卻炳煥的光芒,代表了內心的純凈和智慧,而金蓮則象征著世俗的繁華和迷惑。作者通過對比,表達了他對于追求虛華和迷失本質的人們的批判和警示。
詩中提到的上元節是中國傳統節日,被視為人們祭祀祖先和祈求吉祥的日子。作者選擇在這個特殊的日子里拿出心燈來供奉,更加強調了心燈的珍貴和重要性。他希望通過這種方式讓人們認識到內心的明亮和清明是真正的財富,而不應該被繁華和虛華所迷惑。
整首詩詞以簡潔而富有哲理的語言表達了深刻的思考和警示。它呼喚人們去尋求內在的清明和智慧,超越虛華的迷惑,把注意力集中在真正有價值和有意義的事物上。這種對內心明亮和清明的追求,體現了佛教文化中對于修行和覺悟的理念。
“清光無間”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈頌一百一十七首
yì diǎn xīn dēng, líng míng bǐng huàn.
一點心燈,靈明炳煥。
qù gǔ lái jīn, qīng guāng wú jiàn.
去古來今,清光無間。
bù tóng wàn hú jīn lián, huò luàn chī rén shǎng wán.
不同萬斛金蓮,惑亂癡人賞翫。
jīn zhāo shàng yuán jié, niān chū pǔ qǐng kàn.
今朝上元節,拈出普請看。
nǐ fāng xún sī, kōng huá yì yǎn.
擬方尋思,空華翳眼。
“清光無間”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。