“別甑炊香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別甑炊香”全詩
戰爭收拾歸,知費幾牙頰。
明璣杵白,別甑炊香。
伴客地爐燒榾柮,無賓主話商量。
切忌增金以黃。
分類:
《偈頌一百一十七首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百一十七首》是宋代僧人釋紹曇創作的一首詩詞。該詩以簡潔而深刻的語言,抒發了對和平與真實生活的思考和呼喚。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
僧缽一粒飯,農家一滴血。
譯文:僧人的缽里有一粒飯,農家的田里有一滴血。
詩意:這兩句詩表達了作者對僧人和農家的生活狀態的對比,以及戰爭對普通人民的影響。僧人的生活簡樸,僅有一粒飯,而農家則付出血汗努力耕種。這種對比凸顯了戰爭給人們帶來的痛苦和犧牲。
賞析:這首詩以簡練的語言表達了作者對戰爭的批判和對和平生活的向往。通過對僧人和農民的對比描繪,詩人呈現了戰爭對農民的摧殘和對生活的破壞。詩中的"僧缽一粒飯"和"農家一滴血"意味著他們的生活和血液都被戰爭所牽扯。同時,詩人也強調了和平與安寧的珍貴,通過對明璣、甑炊香等細節的描寫,呈現了平凡生活中的喜悅和溫暖。
最后兩句"伴客地爐燒榾柮,無賓主話商量。切忌增金以黃"則表達了作者對物質財富的警示。作者強調不要因為追求財富而破壞和平與友誼,而是應該珍惜平凡生活中的人情和溫暖。
總的來說,這首詩通過簡潔而深刻的語言,表達了對戰爭的反思和對和平生活的向往,呼喚人們珍惜平凡的幸福和真實的情感。
“別甑炊香”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈頌一百一十七首
sēng bō yī lì fàn, nóng jiā yī dī xuè.
僧缽一粒飯,農家一滴血。
zhàn zhēng shōu shí guī, zhī fèi jǐ yá jiá.
戰爭收拾歸,知費幾牙頰。
míng jī chǔ bái, bié zèng chuī xiāng.
明璣杵白,別甑炊香。
bàn kè dì lú shāo gǔ duò, wú bīn zhǔ huà shāng liáng.
伴客地爐燒榾柮,無賓主話商量。
qiè jì zēng jīn yǐ huáng.
切忌增金以黃。
“別甑炊香”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。