“瞎卻他人眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瞎卻他人眼”全詩
拶得星飛,結得弓弦斷。
用盡自己心,瞎卻他人眼。
千里玄樞錯踏翻,神駒十影無羈絆。
業風吹上浮竇峰前,點一杯茶向伊道。
且緩緩。
分類:
《偈頌一百零四首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零四首》是宋代釋尚曇創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文如下:
三次拂蒿枝,秦時左車右渡輪鑽。折得星星飛逝,扯得弓弦斷裂。用盡自己的心,卻瞎了他人的眼。千里玄樞亂踏翻,神駒無羈絆,十個影子隨處飛散。業風吹過浮竇峰前,點一杯茶向伊道。且緩緩。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了一種深邃的哲理和禪意。詩中運用了象征性的意象和抽象的詞語,表達了一種超越俗世的境界和追求內心自由的信念。
詩詞開篇以"三度拂蒿枝"作為引子,蒿指的是一種草本植物,意味著詩人經歷了多次的失敗和挫折。接著提到"秦時左車右度輪鑽",這是對歷史事件的借喻,暗指曾經歷過困難和挑戰的時刻。星飛、弓弦斷則表達了才情被束縛和心志受挫的狀態。
詩中提到"瞎卻他人眼",表達了詩人對外界評判和眼光的無所謂態度,強調了自我內心的追求和堅持。"千里玄樞錯踏翻,神駒十影無羈絆"以及"業風吹上浮竇峰前"這些表述,暗示了詩人在人生旅途中的迷茫和艱難,但又展現出一種勇往直前、不受拘束的精神風貌。
最后,"點一杯茶向伊道。且緩緩"這句表達了一種超然物外、靜心自在的境界。通過品茶,詩人向自己尋找內心的寧靜和平和,同時也提示讀者在喧囂的世界中要保持平和的心態,緩慢地面對生活的起伏和變化。
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過抽象的意象和詞語,表達了詩人對自我追求、堅持和內心自由的探索,以及對人生境遇的思考。它富有禪意,帶給讀者一種超脫塵世的感受,引導人們去思考生活的意義和價值。
“瞎卻他人眼”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈頌一百零四首
sān dù fú hāo zhī, qín shí zuǒ chē yòu dù lì zuān.
三度拂蒿枝,秦時{左車右度}轢鑽。
zā dé xīng fēi, jié dé gōng xián duàn.
拶得星飛,結得弓弦斷。
yòng jìn zì jǐ xīn, xiā què tā rén yǎn.
用盡自己心,瞎卻他人眼。
qiān lǐ xuán shū cuò tà fān, shén jū shí yǐng wú jī bàn.
千里玄樞錯踏翻,神駒十影無羈絆。
yè fēng chuī shàng fú dòu fēng qián, diǎn yī bēi chá xiàng yī dào.
業風吹上浮竇峰前,點一杯茶向伊道。
qiě huǎn huǎn.
且緩緩。
“瞎卻他人眼”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。