“石泉通竹根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石泉通竹根”全詩
風沙輕漠漠,煙樹遠昏昏。
土甑封茶葉,石泉通竹根。
榰筇聊小立,老子笑無言。
分類:
《鳳山即事》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《鳳山即事》是一首宋代詩詞,由釋紹嵩所創作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久期待游山的心愿,終于尋找到溪上的村莊。風沙輕輕地飄揚,煙樹在遠處模糊。土甑中盛放著新鮮的茶葉,石泉流經竹根。我在那里獨自站立,感受著歲月的流逝,老子微笑著無言。
詩意:
《鳳山即事》以描繪山水之美和時光流轉為主題,表達了詩人對自然景色的喜愛和對時光流逝的感慨。詩人久盼望著能夠游山,終于找到了一座位于溪水旁的村莊,這使他感到欣喜。詩中通過描繪風沙飄揚、煙樹模糊等細膩的自然景色,展現了山水之美。茶葉的香氣和石泉流淌的聲音,給詩人帶來了寧靜和滿足。最后,詩人在這片美景中獨自站立,感受著歲月的流逝,而老子微笑著無言,似乎在表達一種超越語言的智慧和深思。
賞析:
這首詩詞展示了宋代文人對自然景色的贊美和對生命流轉的思考。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個風沙輕漠漠、煙樹遠昏昏的山水世界。茶葉和石泉的描繪給人一種寧靜和恬淡的感覺,仿佛能夠感受到大自然的美好和生命的流動。詩中的榰筇和老子的微笑無言,給人一種超越語言的哲理和思考,引發人們對生命和時間的思索。整首詩詞以簡潔的語言表達了對自然景色的贊美,以及對生命流逝的深刻觸動,給人以啟迪和思考。
“石泉通竹根”全詩拼音讀音對照參考
fèng shān jí shì
鳳山即事
jiǔ qiàn yóu shān zhài, yīn xún xī shàng cūn.
久欠游山債,因尋溪上村。
fēng shā qīng mò mò, yān shù yuǎn hūn hūn.
風沙輕漠漠,煙樹遠昏昏。
tǔ zèng fēng chá yè, shí quán tōng zhú gēn.
土甑封茶葉,石泉通竹根。
zhī qióng liáo xiǎo lì, lǎo zi xiào wú yán.
榰筇聊小立,老子笑無言。
“石泉通竹根”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。