“風卷潮來壯魂在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風卷潮來壯魂在”出自宋代釋寶曇的《曹娥廟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng juǎn cháo lái zhuàng hún zài,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“風卷潮來壯魂在”全詩
《曹娥廟》
我初不作婆娑夢,子亦能知波險無。
風卷潮來壯魂在,行人釃酒濕庭梧。
風卷潮來壯魂在,行人釃酒濕庭梧。
分類:
《曹娥廟》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《曹娥廟》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
曹娥廟,
在這廟宇中,
我從未有過俗世的夢,
但你,孩子,
也能意識到人世間的險惡。
當風卷起洶涌的波瀾,
壯烈的靈魂在這里隨波逐流,
而行人們則在這里暢飲,
醉酒的歡聲在庭院中回蕩。
詩詞《曹娥廟》通過描述曹娥廟的景象,抒發了作者對人生的思考和對世俗紛擾的超脫之情。首先,詩中提到自己從未有過"婆娑夢",表達了作者超然物外的心境,與塵世繁華無關。其次,作者通過"子亦能知波險無"這句話,表達了對孩子的關懷和對人生的警醒,暗示人世間的艱險和變幻無常。最后,詩中描繪了風卷潮涌的壯美景象,以及行人們在廟宇中飲酒的場景,通過這些細節,表達了人們對世俗煩惱的逃避和追求自由自在的愿望。
整首詩詞以簡練的語言和樸實的意象,展現了作者超脫塵世的心態和對人生的深入思考。通過對曹娥廟的描寫,詩詞融合了自然景觀與人生哲理,既有壯麗的自然景色,也蘊含了對個體命運的關切。這種對超脫和解脫的追求,對于當時的士人來說,有著深刻的意義,也體現了宋代文人追求內心自由與超越凡塵的精神追求。
“風卷潮來壯魂在”全詩拼音讀音對照參考
cáo é miào
曹娥廟
wǒ chū bù zuò pó suō mèng, zi yì néng zhī bō xiǎn wú.
我初不作婆娑夢,子亦能知波險無。
fēng juǎn cháo lái zhuàng hún zài, xíng rén shāi jiǔ shī tíng wú.
風卷潮來壯魂在,行人釃酒濕庭梧。
“風卷潮來壯魂在”平仄韻腳
拼音:fēng juǎn cháo lái zhuàng hún zài
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風卷潮來壯魂在”的相關詩句
“風卷潮來壯魂在”的關聯詩句
網友評論
* “風卷潮來壯魂在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風卷潮來壯魂在”出自釋寶曇的 《曹娥廟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。