“兩眉未暇笑吾儂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩眉未暇笑吾儂”全詩
斷云凍雨嚴家瀨,寂寞何人理釣筒。
分類:
《題子陵釣臺圖三絕》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《題子陵釣臺圖三絕》是宋代釋寶曇所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
著我巢由稷卨中,
兩眉未暇笑吾儂。
斷云凍雨嚴家瀨,
寂寞何人理釣筒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人獨自釣臺上的景象。詩人置身于巢由稷卨(指山林之間)之中,眉頭緊皺,似乎沒有心情去欣賞周圍的美景。斷續的云霧和寒冷的雨水威嚴地覆蓋著家瀨(指水面),而這個人卻獨自一人無人問津,靜靜地拿著釣竿。
賞析:
《題子陵釣臺圖三絕》通過簡潔而富有意境的語言,展現出一種深沉的孤獨和寂寞之感。詩人以自然景物為背景,以人物的內心情感為主線,充分表達了作者對孤獨的思考和感悟。
詩中的“巢由稷卨中”揭示了詩人與塵世繁華相隔離的狀態,他在山林間的巢穴中尋求寧靜和自由。然而,即使身處如此幽靜的環境,他的眉頭依然緊皺,沒有笑容。這可能表明他內心的憂愁和困擾,使得他無法輕松愉悅。
接下來的兩句“斷云凍雨嚴家瀨,寂寞何人理釣筒”進一步強調了孤獨感。斷云和凍雨象征著寒冷和荒涼,嚴家瀨則是指水面上的景象,這里也被寂寞所統治。而那個人獨自一人,似乎沒有任何人理會他的存在,他孤獨地拿著釣竿,寂寞地垂釣。
整首詩以簡潔的語言描繪了一幅寂寞而凄涼的畫面,通過對自然景物的描述和人物內心的抒發,表達了詩人深沉而富有哲思的情感。這種寂寞的氛圍讓人感受到一種對人生的思索和對孤獨的體驗,引發讀者對生命意義的思考。
“兩眉未暇笑吾儂”全詩拼音讀音對照參考
tí zǐ líng diào tái tú sān jué
題子陵釣臺圖三絕
zhe wǒ cháo yóu jì xiè zhōng, liǎng méi wèi xiá xiào wú nóng.
著我巢由稷卨中,兩眉未暇笑吾儂。
duàn yún dòng yǔ yán jiā lài, jì mò hé rén lǐ diào tǒng.
斷云凍雨嚴家瀨,寂寞何人理釣筒。
“兩眉未暇笑吾儂”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。