“盛德真無愧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盛德真無愧”全詩
千金故人壽,兩部習池蛙。
磊落思前輩,交游念故家。
新阡在何許,目斷莫云遮。
分類:
《謝殿撰挽詞二首》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《謝殿撰挽詞二首》是宋代釋寶曇所寫的詩詞作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
盛德真無愧,吾生亦有涯。
千金故人壽,兩部習池蛙。
磊落思前輩,交游念故家。
新阡在何許,目斷莫云遮。
詩意:
這首詩詞表達了作者對謝殿(可能是指謝靈運,北宋時的宰相)的緬懷和紀念之情。詩人以自己有限的生命和有限的才華來對比盛德的輝煌,表達了對謝殿的敬佩和敬意。他提到了與謝殿的友誼,以及思念故鄉和交往的憂傷。最后,詩人表達了對新的生活環境的困惑和不解。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言展現了詩人對謝殿的景仰和思念之情。通過對盛德和自己的對比,詩人展示了自己的謙遜和對前輩的敬仰之情。詩中的"千金故人壽"表達了對謝殿長壽的祝福,"兩部習池蛙"則指代與謝殿共同學習和交流的情景。"磊落思前輩,交游念故家"表達了詩人對謝殿的高尚品德和與他的友情,以及對故鄉的思念之情。最后兩句"新阡在何許,目斷莫云遮"則表達了詩人對新環境的陌生和困惑,以及對未來的迷茫。
總體來說,這首詩詞通過簡潔而富有感情的語言,抒發了作者對謝殿的敬仰和思念之情,同時也反映了作者對新環境的困惑和不安。這種對前輩和故鄉的追憶與對未來的思考,展現了宋代文人的情感和思想。
“盛德真無愧”全詩拼音讀音對照參考
xiè diàn zhuàn wǎn cí èr shǒu
謝殿撰挽詞二首
shèng dé zhēn wú kuì, wú shēng yì yǒu yá.
盛德真無愧,吾生亦有涯。
qiān jīn gù rén shòu, liǎng bù xí chí wā.
千金故人壽,兩部習池蛙。
lěi luò sī qián bèi, jiāo yóu niàn gù jiā.
磊落思前輩,交游念故家。
xīn qiān zài hé xǔ, mù duàn mò yún zhē.
新阡在何許,目斷莫云遮。
“盛德真無愧”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。