<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “暫憩亦云好”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暫憩亦云好”出自宋代丘葵的《離相院暫憩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zàn qì yì yún hǎo,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “暫憩亦云好”全詩

    《離相院暫憩》
    一別已五載,重來得舊朋。
    秋風多改葉,童行半為僧。
    暫憩亦云好,長游愧未能。
    前山久相識,為我碧崚嶒。

    分類:

    《離相院暫憩》丘葵 翻譯、賞析和詩意

    《離相院暫憩》是宋代丘葵所作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者與舊友重逢的場景,表達了別離多年后再次相聚的喜悅之情。通過描繪秋風帶來的變化,以及童年時代與僧侶生活的對比,表達了對時光流轉和人生變遷的思考。

    詩詞的中文譯文:
    一別已經五年,重逢舊友在離相院。
    秋風頻繁改變葉子,小時候與僧侶生活的交錯。
    暫時休息也是一種美好,長久的旅行令我感到慚愧。
    前方的山峰長久相伴,為我展現著蔚藍的崚嶒。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過描繪作者與舊友重逢的情景,表達了對友誼和時光流逝的深切思考。"一別已五載,重來得舊朋"表達了久別重逢的喜悅之情,五年的別離使得重逢的時刻顯得更加珍貴。"秋風多改葉,童行半為僧"通過描繪秋風頻繁帶來的變化,與童年時代與僧侶生活的對比,展現了歲月流轉和人生變遷的主題。

    其中"童行半為僧"把童年時代與僧侶生活聯系在一起,既表達了對逝去時光的懷念,也暗示了對于追求內心平靜與寧靜的向往。"暫憩亦云好,長游愧未能"表達了對暫時休息的美好感受,但同時也有對長久的旅行未能實現的愧疚之情。

    詩詞中的"前山久相識,為我碧崚嶒"通過描繪前方山峰的長久伴隨,表達了與友人的久別重逢,以及友誼的珍貴和堅固。"碧崚嶒"形容山峰的蔚藍色,突顯了山峰的高聳和壯麗,也象征了友誼的高尚和美好。

    整首詩詞通過描繪自然景物和情感體驗,表達了對友誼和時光流轉的思考,展現了作者細膩的情感和深刻的感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暫憩亦云好”全詩拼音讀音對照參考

    lí xiāng yuàn zàn qì
    離相院暫憩

    yī bié yǐ wǔ zài, chóng lái dé jiù péng.
    一別已五載,重來得舊朋。
    qiū fēng duō gǎi yè, tóng xíng bàn wèi sēng.
    秋風多改葉,童行半為僧。
    zàn qì yì yún hǎo, zhǎng yóu kuì wèi néng.
    暫憩亦云好,長游愧未能。
    qián shān jiǔ xiāng shí, wèi wǒ bì léng céng.
    前山久相識,為我碧崚嶒。

    “暫憩亦云好”平仄韻腳

    拼音:zàn qì yì yún hǎo
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓  (仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暫憩亦云好”的相關詩句

    “暫憩亦云好”的關聯詩句

    網友評論


    * “暫憩亦云好”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暫憩亦云好”出自丘葵的 《離相院暫憩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi