<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “脈脈客愁間白書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    脈脈客愁間白書”出自宋代丘葵的《呂所盤以詩送茅柴酒與紅螺用韻以謝》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mò mò kè chóu jiān bái shū,詩句平仄:仄仄仄平平平平。

    “脈脈客愁間白書”全詩

    《呂所盤以詩送茅柴酒與紅螺用韻以謝》
    玉液新篘徹度清,瓊肌脫殼有余馨。
    嗜茶枉自為搜攪,食蛤空憐有典弄。
    脈脈客愁間白書,紛紛雨腳下青冥。
    此時一領仙家味,應使靈均悔獨醒。

    分類:

    《呂所盤以詩送茅柴酒與紅螺用韻以謝》丘葵 翻譯、賞析和詩意

    《呂所盤以詩送茅柴酒與紅螺用韻以謝》是宋代丘葵所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    呂所盤以詩送茅柴酒與紅螺用韻以謝,
    玉液新篘徹度清,瓊肌脫殼有余馨。
    嗜茶枉自為搜攪,食蛤空憐有典弄。
    脈脈客愁間白書,紛紛雨腳下青冥。
    此時一領仙家味,應使靈均悔獨醒。

    詩意:
    這首詩是丘葵寫給呂所盤的,以詩、茅柴和紅螺酒作為感謝之禮。詩中描繪了茅柴酒清冽如玉液,喝后使人感到愉悅與滿足。詩人感慨于自己對茶的追求是徒勞無功的,而且對食蛤的品味也只是一種娛樂。客人的憂愁之情如白紙上的字跡,細雨紛飛,籠罩著蒼茫的大地。此時,品嘗著這仙家的美味,應該讓靈魂覺醒,并懊悔自己一直以來的獨自飲酒。

    賞析:
    這首詩以描寫茅柴酒為主線,通過對茶和蛤的對比,以及客人的憂愁和細雨的景象,展現了詩人對人生的思考和對仙家美味的渴望。

    詩中使用了豐富的意象和修辭手法,如“玉液新篘徹度清”,形容茅柴酒清澈如玉液;“瓊肌脫殼有余馨”,將飲酒的愉悅感與美味形象地結合在一起;“脈脈客愁間白書”,用動人的形容詞和動詞描繪客人的憂愁之情;“紛紛雨腳下青冥”,通過雨腳和青冥的描寫,營造出詩人內心的孤寂和茫然之感。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對塵世生活的煩惱和對精神境界的追求。通過對茅柴酒的贊美和仙家味的向往,表達了對美好生活和精神滿足的向往。整體氛圍清新明快,意境深遠,使人在閱讀中感受到一種純凈和超脫塵俗的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “脈脈客愁間白書”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ suǒ pán yǐ shī sòng máo chái jiǔ yǔ hóng luó yòng yùn yǐ xiè
    呂所盤以詩送茅柴酒與紅螺用韻以謝

    yù yè xīn chōu chè dù qīng, qióng jī tuō qiào yǒu yú xīn.
    玉液新篘徹度清,瓊肌脫殼有余馨。
    shì chá wǎng zì wèi sōu jiǎo, shí há kōng lián yǒu diǎn nòng.
    嗜茶枉自為搜攪,食蛤空憐有典弄。
    mò mò kè chóu jiān bái shū, fēn fēn yǔ jiǎo xià qīng míng.
    脈脈客愁間白書,紛紛雨腳下青冥。
    cǐ shí yī lǐng xiān jiā wèi, yīng shǐ líng jūn huǐ dú xǐng.
    此時一領仙家味,應使靈均悔獨醒。

    “脈脈客愁間白書”平仄韻腳

    拼音:mò mò kè chóu jiān bái shū
    平仄:仄仄仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “脈脈客愁間白書”的相關詩句

    “脈脈客愁間白書”的關聯詩句

    網友評論


    * “脈脈客愁間白書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“脈脈客愁間白書”出自丘葵的 《呂所盤以詩送茅柴酒與紅螺用韻以謝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi