“縱有余香已不奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縱有余香已不奇”全詩
蹈雪過來亭上坐,竹閒疏蕊忽橫枝。
分類:
《池上梅爛開一枝橫竹間方蕊》錢時 翻譯、賞析和詩意
《池上梅爛開一枝橫竹間方蕊》是宋代詩人錢時的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
站在池塘邊,滿樹的梅花如玉般綻放,散發著淡淡的余香,已經不再讓人感到驚奇。踏著雪花走過來,坐在亭子里,看到一枝梅花的花蕊橫在竹枝之間,顯得格外鮮艷。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的冬日景色,詩人站在池塘旁邊,看到滿樹盛開的梅花。梅花的美麗和香氣已經不再讓人感到驚奇,它已經成為冬季景色中常見的一部分。詩人踏著雪花來到亭子里,看到一枝梅花的花蕊橫在竹枝之間,給人以意外的驚喜和美感。這首詩通過對冬日景色中梅花的描繪,展示了自然界中的美麗和不可預測性。
賞析:
這首詩以簡潔而精美的語言描繪了冬季梅花的景象,展示了詩人對自然美的敏感和藝術才華。詩中使用了富有意象的描寫手法,如"滿樹玉"形容梅花的盛開,"竹閒疏蕊忽橫枝"描繪梅花花蕊橫在竹枝之間。這些生動的描寫使讀者能夠想象出冬日梅花的美麗景象,感受到其中的寧靜和雅致。
詩人通過對梅花的描繪,表達了他對自然界中微小而美好的事物的贊美和敬仰。梅花在寒冷的冬季中開放,給人以希望和溫暖,象征著堅強和不屈的精神。詩人通過觀察和感受梅花的美麗,表達了他對生命力和美麗的贊美,以及對自然界中微妙之處的關注。
這首詩以簡潔明了的語言和獨特的意象,展示了宋代詩歌的特點。它通過對自然景物的描繪,傳達了詩人的情感和思考,給人以啟迪和共鳴。同時,詩中的意象和意境也給讀者帶來美的享受和審美的愉悅。
“縱有余香已不奇”全詩拼音讀音對照參考
chí shàng méi làn kāi yī zhī héng zhú jiān fāng ruǐ
池上梅爛開一枝橫竹間方蕊
lín chí mǎn shù yù lí pī, zòng yǒu yú xiāng yǐ bù qí.
臨池滿樹玉離披,縱有余香已不奇。
dǎo xuě guò lái tíng shàng zuò, zhú xián shū ruǐ hū héng zhī.
蹈雪過來亭上坐,竹閒疏蕊忽橫枝。
“縱有余香已不奇”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。