<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “足慰九原思”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    足慰九原思”出自宋代牟巘五的《挽趙春谷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zú wèi jiǔ yuán sī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “足慰九原思”全詩

    《挽趙春谷》
    北弁方胥會,西崦遽莫追。
    津梁摩詰病,臺沼雍門悲。
    鶴有還家夢,烏無反哺期。
    瀧岡松槚近,足慰九原思

    分類:

    《挽趙春谷》牟巘五 翻譯、賞析和詩意

    《挽趙春谷》是宋代詩人牟巘五創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    北邊的風已經吹過,西山的云已經消散。
    津梁摩詰病重,臺沼雍門悲傷。
    鶴已經回到了家中的夢里,烏鴉卻沒有回報的期待。
    瀧岡上的松樹和槚樹近在眼前,讓我滿足了對九原的思念。

    詩意和賞析:
    《挽趙春谷》表達了詩人對逝去歲月和追憶的情感。詩詞以自然景物和動物為象征,通過描寫北風吹過、云消散,以及鶴和烏鴉的行為,抒發了作者對生命和命運的思考。

    首先,北風吹過和西山的云消散,象征著時光的流逝和歲月的更迭。這里的自然景物傳遞出時間的無情和變幻的感覺,暗示著人生的短暫和無常。

    接著,津梁摩詰病重和臺沼雍門的悲傷,表達了作者對逝去的友人或親人的懷念和哀悼之情。這里的病重和悲傷加深了詩詞的憂傷氛圍,使讀者更能感受到作者對逝去人物的情感。

    詩的后半部分,描述了鶴和烏鴉的行為,進一步強調了生命的不同命運和歸宿。鶴所期待的回家之夢,與烏鴉無法期待回報形成對比,表達了生命的不同境遇和命運的無常。

    最后,詩人提到了瀧岡上的松樹和槚樹,以及對九原的思念。松樹和槚樹象征著堅韌和希望,它們的近在眼前給詩人帶來了一種安慰和滿足,同時也讓他懷念起九原的美好時光。

    總體而言,《挽趙春谷》通過自然景物和動物的描寫,抒發了對逝去歲月和人事的思念之情,表達了對生命和命運的思考。詩詞中運用了象征手法,以及對自然的描繪,展示了詩人細膩而深刻的情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “足慰九原思”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn zhào chūn gǔ
    挽趙春谷

    běi biàn fāng xū huì, xī yān jù mò zhuī.
    北弁方胥會,西崦遽莫追。
    jīn liáng mó jí bìng, tái zhǎo yōng mén bēi.
    津梁摩詰病,臺沼雍門悲。
    hè yǒu huán jiā mèng, wū wú fǎn bǔ qī.
    鶴有還家夢,烏無反哺期。
    lóng gāng sōng jiǎ jìn, zú wèi jiǔ yuán sī.
    瀧岡松槚近,足慰九原思。

    “足慰九原思”平仄韻腳

    拼音:zú wèi jiǔ yuán sī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “足慰九原思”的相關詩句

    “足慰九原思”的關聯詩句

    網友評論


    * “足慰九原思”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“足慰九原思”出自牟巘五的 《挽趙春谷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi