“君才實楚產”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君才實楚產”全詩
智者能創物,此理不復疑。
國朝重文字,設官如經師。
君才實楚產,北學尤恢奇。
冥鴻登翰音,威鳳呈羽儀。
青云睨子貴,皓首笑吾衰。
尚白玄空守,飛黃勢莫追。
祖行遲出郭,東畎正耘耔。
分類:
《送華仲實譯史入京》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《送華仲實譯史入京》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蒼頡何代人,
后乃有冰斯。
智者能創物,
此理不復疑。
國朝重文字,
設官如經師。
君才實楚產,
北學尤恢奇。
冥鴻登翰音,
威鳳呈羽儀。
青云睨子貴,
皓首笑吾衰。
尚白玄空守,
飛黃勢莫追。
祖行遲出郭,
東畎正耘耔。
詩意:
這首詩詞是陸文圭送別華仲實譯史入京的作品,表達了對華仲實翻譯史書入京的贊賞和祝福之情。詩中描繪了華仲實的才智和學識,將其比作蒼頡、冰斯,凸顯其在文字翻譯和創造方面的造詣。詩人稱贊了當時國朝對文字的重視,設立官職以推崇經師的地位。華仲實的才華出眾,特別在北方的學問中顯得格外出眾。華仲實的才華如冥鴻一般登上了翰音之位,受到了威鳳的羽翼庇護。華仲實被視為青云之士,皓首(年事已高)卻輕松自嘲自己的衰老。詩人認為華仲實守持著白玄之道,飛黃(指駿馬)的勢頭不可追及。最后,詩人稱華仲實為祖行,說明他的行事作風高潔,雖然遲遲離開了郭(指故鄉),但在東畎(指東方)勤勉耕耘。
賞析:
這首詩詞以華仲實翻譯史書入京為背景,通過對華仲實才智的贊美和對其未來前程的祝福,展示了當時對文字翻譯的重視和對人才的贊賞。詩中運用了豐富的象征意象,如蒼頡、冰斯、冥鴻、威鳳等,給予華仲實崇高的評價和祝福。整首詩詞表達了詩人對華仲實的敬佩之情,同時也傳遞了對文字翻譯事業的重視和對人才的期望。
“君才實楚產”全詩拼音讀音對照參考
sòng huá zhòng shí yì shǐ rù jīng
送華仲實譯史入京
cāng jié hé dài rén, hòu nǎi yǒu bīng sī.
蒼頡何代人,后乃有冰斯。
zhì zhě néng chuàng wù, cǐ lǐ bù fù yí.
智者能創物,此理不復疑。
guó cháo chóng wén zì, shè guān rú jīng shī.
國朝重文字,設官如經師。
jūn cái shí chǔ chǎn, běi xué yóu huī qí.
君才實楚產,北學尤恢奇。
míng hóng dēng hàn yīn, wēi fèng chéng yǔ yí.
冥鴻登翰音,威鳳呈羽儀。
qīng yún nì zi guì, hào shǒu xiào wú shuāi.
青云睨子貴,皓首笑吾衰。
shàng bái xuán kōng shǒu, fēi huáng shì mò zhuī.
尚白玄空守,飛黃勢莫追。
zǔ xíng chí chū guō, dōng quǎn zhèng yún zǐ.
祖行遲出郭,東畎正耘耔。
“君才實楚產”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。