<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “自笑東風兩鬢華”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    自笑東風兩鬢華”出自宋代陸文圭的《壽陸云閑道判》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zì xiào dōng fēng liǎng bìn huá,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “自笑東風兩鬢華”全詩

    《壽陸云閑道判》
    誕日曾生陸地花,雙鶯扶下五云車。
    安期共約游三島,方朔應留醉九霞。
    盛集儒流勝仙侶,我培陰德種丹砂。
    冷齋書客來稱壽,自笑東風兩鬢華

    分類:

    《壽陸云閑道判》陸文圭 翻譯、賞析和詩意

    《壽陸云閑道判》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    壽陸云閑道判

    陸地花曾在我的生日上盛開,雙鶯扶著五云的車。安期邀請我一起游覽三座島嶼,方朔應該會因此陶醉在九霞之中。儒家學者們云集在一起,勝過了仙侶的聚會。我培養著陰德,孕育著寶貴的仙丹。在寒冷的齋戒中,書客們前來祝賀我的壽誕,我自笑東風吹拂下的兩鬢仍然華麗。

    詩意和賞析:

    這首詩以陸文圭自己的壽辰為背景,描繪了一個歡樂祥和的場景。陸地花盛開、雙鶯駕云、游覽三島、陶醉九霞,這些都是詩中展示了作者在生日這一特殊日子里所享受到的美好景象和無盡歡愉。

    接下來,詩人通過比較將儒家學者的聚會與仙侶的聚會相提并論,表達了自己對儒家學問的崇敬和推崇。他認為儒家學者們的聚會勝過了仙侶的聚會,這體現了詩人對傳統文化和道德倫理的重視。

    最后兩句描述了書客們前來祝賀的場景,詩人自嘲東風吹拂下自己的兩鬢已經華發,但他對生活仍然充滿了自信和樂觀。整首詩以歡樂的氛圍和輕松的語調展示了作者對生日的慶祝和對自己的積極態度。

    這首詩以其歡快的情緒、生動的描寫和明朗的語言風格,展現了作者對生活的熱愛和對傳統文化的崇敬。詩中運用了豐富的意象和比喻,使得整首詩充滿了生動的色彩和鮮活的形象。讀者在閱讀時可以感受到作者的喜悅和對美好生活的追求,同時也能夠感受到宋代文人對傳統文化的重視和對人生的積極態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “自笑東風兩鬢華”全詩拼音讀音對照參考

    shòu lù yún xián dào pàn
    壽陸云閑道判

    dàn rì céng shēng lù dì huā, shuāng yīng fú xià wǔ yún chē.
    誕日曾生陸地花,雙鶯扶下五云車。
    ān qī gòng yuē yóu sān dǎo, fāng shuò yīng liú zuì jiǔ xiá.
    安期共約游三島,方朔應留醉九霞。
    shèng jí rú liú shèng xiān lǚ, wǒ péi yīn dé zhǒng dān shā.
    盛集儒流勝仙侶,我培陰德種丹砂。
    lěng zhāi shū kè lái chēng shòu, zì xiào dōng fēng liǎng bìn huá.
    冷齋書客來稱壽,自笑東風兩鬢華。

    “自笑東風兩鬢華”平仄韻腳

    拼音:zì xiào dōng fēng liǎng bìn huá
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “自笑東風兩鬢華”的相關詩句

    “自笑東風兩鬢華”的關聯詩句

    網友評論


    * “自笑東風兩鬢華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自笑東風兩鬢華”出自陸文圭的 《壽陸云閑道判》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi