<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “山河古道風人行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山河古道風人行”出自宋代陸文圭的《送魏叔華歸杭州得行字》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shān hé gǔ dào fēng rén xíng,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “山河古道風人行”全詩

    《送魏叔華歸杭州得行字》
    杜康橋下水如傾,九里罔頭路轉城。
    風雨小樓清夢遠,山河古道風人行
    別懷漸覺傷安古,祖席何曾傲正平。
    珍重去逢南國友,為言白發老書樂。

    分類:

    《送魏叔華歸杭州得行字》陸文圭 翻譯、賞析和詩意

    《送魏叔華歸杭州得行字》是宋代陸文圭的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    杜康橋下水如傾,
    九里罔頭路轉城。
    風雨小樓清夢遠,
    山河古道風人行。

    別懷漸覺傷安古,
    祖席何曾傲正平。
    珍重去逢南國友,
    為言白發老書樂。

    【中文譯文】
    在杜康橋下,水流湍急,九里茫茫的路轉向城市。
    風雨中,小樓上,清雅的夢想遙遠,
    山河間,古老的道路上風景如人行走。

    【詩意和賞析】
    這首詩詞以離別之情為主題,描繪了陸文圭送別魏叔華歸杭州的場景。詩人以自然景物和歷史文化元素作為背景,表達了對友誼的珍重和離別的傷感。

    首兩句描繪了杜康橋下水流湍急的景象,九里茫茫的路轉向城市,給人一種離別時別樣的悲涼感。接下來的兩句以風雨中的小樓為背景,表現了清雅的夢想遠離,意味著離別的悲傷之情。

    接著,詩人以山河古道為背景,將離別之情與歷史文化聯系在一起,表達了對友誼的珍重。詩中的風景和歷史文化元素,增添了離別情感的厚重感,使詩詞更富有韻味。

    最后兩句表達了對魏叔華的珍重之情,以及對友誼的美好回憶。詩人希望魏叔華在南國旅途中能夠遇到友人,與他們暢談白發之年的快樂。這表達了詩人對友誼的向往和對友人的祝福。

    整首詩詞通過自然景物和歷史文化的描繪,展現了離別之情和對友誼的珍重。通過運用意象豐富的描寫手法,給人以深情厚意之感,使詩詞更加優美動人。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山河古道風人行”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wèi shū huá guī háng zhōu de xíng zì
    送魏叔華歸杭州得行字

    dù kāng qiáo xià shuǐ rú qīng, jiǔ lǐ wǎng tóu lù zhuǎn chéng.
    杜康橋下水如傾,九里罔頭路轉城。
    fēng yǔ xiǎo lóu qīng mèng yuǎn, shān hé gǔ dào fēng rén xíng.
    風雨小樓清夢遠,山河古道風人行。
    bié huái jiàn jué shāng ān gǔ, zǔ xí hé zēng ào zhèng píng.
    別懷漸覺傷安古,祖席何曾傲正平。
    zhēn zhòng qù féng nán guó yǒu, wèi yán bái fà lǎo shū lè.
    珍重去逢南國友,為言白發老書樂。

    “山河古道風人行”平仄韻腳

    拼音:shān hé gǔ dào fēng rén xíng
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山河古道風人行”的相關詩句

    “山河古道風人行”的關聯詩句

    網友評論


    * “山河古道風人行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山河古道風人行”出自陸文圭的 《送魏叔華歸杭州得行字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi