<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “秀汝清旴數舍中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秀汝清旴數舍中”出自宋代李覯的《寄史屯田》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiù rǔ qīng xū shù shě zhōng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “秀汝清旴數舍中”全詩

    《寄史屯田》
    秀汝清旴數舍中,系匏名謁竟難通。
    只知俗吏隆官業,不意高文有古風。
    朝請待趨天屏北,家園歸省浙江東。
    遠民利害聞應熱,早晚嘉謀沃舜聰。

    分類:

    《寄史屯田》李覯 翻譯、賞析和詩意

    《寄史屯田》是宋代李覯創作的一首詩詞。這首詩以清新的筆觸表達了作者對自然與人文的思考和期望。

    詩意:《寄史屯田》描繪了一個官員在田園之中的閑適生活。作者抒發了對政治官場的厭倦和對文人境界的向往,表達了對社會和國家的關切,并寄望于能有具有古人風采的文人能夠參與政務,為國家帶來良善的治理。

    賞析:這首詩采用了清新雅致的語言,通過描繪作者在自己的住宅中欣賞清晨美景的情景,再以對官場和文人的思考展開,表達了作者對現實社會的憂慮和對理想境界的向往。

    詩中提到的"匏名"是指竹筒或葫蘆狀的容器,"謁竟難通"意味著作者對官場中的繁文縟節和官僚主義的不滿。作者認為只有俗吏們忙于升官進職,而高雅的文人卻鮮有古人的風采。他期望有志于文學的人們能夠參與到政務之中,為國家的發展貢獻才智。

    詩的后半部分,作者表達了自己對官場生涯的厭倦,期待能早日離開朝廷,回歸家園,歸省浙江東。同時,他也希望遠方的人們能夠關注國家的利害問題,積極參與國家事務,為國家的繁榮貢獻智慧。

    整首詩以清新自然的意象勾勒出詩人的情感,通過對個人生活和社會現實的對比,表達了作者對官場現象的不滿和對文人境界的向往。這首詩具有一定的時代背景,展現了宋代文人士大夫對社會現實的關注和思考,以及對理想境界的向往和希冀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秀汝清旴數舍中”全詩拼音讀音對照參考

    jì shǐ tún tián
    寄史屯田

    xiù rǔ qīng xū shù shě zhōng, xì páo míng yè jìng nán tōng.
    秀汝清旴數舍中,系匏名謁竟難通。
    zhǐ zhī sú lì lóng guān yè, bù yì gāo wén yǒu gǔ fēng.
    只知俗吏隆官業,不意高文有古風。
    cháo qǐng dài qū tiān píng běi, jiā yuán guī xǐng zhè jiāng dōng.
    朝請待趨天屏北,家園歸省浙江東。
    yuǎn mín lì hài wén yīng rè, zǎo wǎn jiā móu wò shùn cōng.
    遠民利害聞應熱,早晚嘉謀沃舜聰。

    “秀汝清旴數舍中”平仄韻腳

    拼音:xiù rǔ qīng xū shù shě zhōng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秀汝清旴數舍中”的相關詩句

    “秀汝清旴數舍中”的關聯詩句

    網友評論


    * “秀汝清旴數舍中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秀汝清旴數舍中”出自李覯的 《寄史屯田》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi