“此君多冗豈無煩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此君多冗豈無煩”全詩
欲期虛靜延清影,莫懶芟除去惡根。
漸見遠山開晻靄,更無繁鳥亂黃昏。
直須放手留閒地,別待春雷見子孫。
分類:
《和人汰竹》李復 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和人汰竹》
作者:李復(宋代)
譯文:
與世論交獨厭數,
此君多冗豈無煩。
欲期虛靜延清影,
莫懶芟除去惡根。
漸見遠山開晻靄,
更無繁鳥亂黃昏。
直須放手留閒地,
別待春雷見子孫。
詩意和賞析:
《和人汰竹》是宋代詩人李復的作品,詩中表達了詩人對于與世俗之事交往的厭倦之情,并借竹子的修剪來隱喻對心靈的凈化和修整。
詩人感到厭倦與人交往的次數,認為瑣碎的社交使人疲憊不堪。他懷疑這個世界上是否有一位不繁瑣冗雜的人。他渴望追求虛靜的心境,希望能夠延續清雅的身影,擺脫紛擾的喧囂。詩人呼吁每個人都不要懶散,要積極去除思想上的惡根,像修剪竹子一樣將不良的思緒和行為剪除,以求內心的純凈和安寧。
詩的后半部分描繪了自然景象。詩人逐漸看到遠處山巒逐漸顯露出來,清澈的靄氣在山間彌漫。黃昏時分不再有繁雜的鳥鳴聲,整個世界變得寧靜。最后兩句表達了詩人放手一切,留下閑地,不再等待春雷響起才看到自己的子孫。這里的春雷可能象征傳世的聲譽和榮耀,而詩人選擇了返璞歸真的生活方式,不再追求虛名和功利,而是追求內心的寧靜和淡泊。
整首詩以修竹為喻,借用竹子的修剪與整理,抒發了詩人對于清凈心靈的追求和對于繁瑣喧囂世事的厭倦。通過對于自然景物的描寫,與自己內心的對話,詩人呼吁人們能夠放下紛擾,追求內心的平靜和自由,回歸自然本真的生活方式。
“此君多冗豈無煩”全詩拼音讀音對照參考
hé rén tài zhú
和人汰竹
yǔ shì lùn jiāo dú yàn shù, cǐ jūn duō rǒng qǐ wú fán.
與世論交獨厭數,此君多冗豈無煩。
yù qī xū jìng yán qīng yǐng, mò lǎn shān chú qù è gēn.
欲期虛靜延清影,莫懶芟除去惡根。
jiàn jiàn yuǎn shān kāi àn ǎi, gèng wú fán niǎo luàn huáng hūn.
漸見遠山開晻靄,更無繁鳥亂黃昏。
zhí xū fàng shǒu liú xián dì, bié dài chūn léi jiàn zǐ sūn.
直須放手留閒地,別待春雷見子孫。
“此君多冗豈無煩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。