<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “云怒漏穿未肯去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云怒漏穿未肯去”出自宋代李復的《夏旱》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yún nù lòu chuān wèi kěn qù,詩句平仄:平仄仄平仄仄仄。

    “云怒漏穿未肯去”全詩

    《夏旱》
    浮云蔽空旱日熾,日酷燒云云散裂。
    云怒漏穿未肯去,日光迸射千道血。
    蔽天頑狠斗不歇,天工默默無與決。
    乘時爭勝更苦熱,魚龍戢戢愁海竭。

    分類:

    《夏旱》李復 翻譯、賞析和詩意

    《夏旱》是宋代詩人李復的作品。詩中描繪了夏季旱災的情景,并以浮云蔽日、炎熱難耐的景象,表達了人們面對嚴峻自然環境時的無奈和苦痛。

    詩意:
    《夏旱》以極富想象力和形象化的手法,描繪了夏季旱災帶來的燥熱和無盡的干旱景象。浮云遮蔽太陽的光芒,而炎熱的陽光穿透云層,宛如千道血光迸射,形容了天氣的異常熾熱。詩人以天工默默無與決來形容人們面對旱災時的無力和無奈。

    賞析:
    《夏旱》以簡練的語言表達了作者對夏季旱災的深切感受。通過描繪浮云蔽空、日酷燒云的景象,展現了天氣驕熱、云散裂的狀況。詩人運用了形象生動的比喻,將陽光穿透云層的景象描繪為千道血光迸射,給人以強烈的視覺沖擊力。整首詩氣氛沉重,透露出作者對旱災的焦慮和無奈,以及對人們面臨困境時的無力感的體悟。

    詩中呈現的浮云蔽空、日光迸射千道血等形象,使讀者能夠感受到炎熱、干旱帶來的極端環境。詩人通過對天氣現象的描繪,表達了對旱災的擔憂和對自然力量的敬畏。整首詩以簡潔的語言展現了旱災給人們帶來的痛苦和無奈,同時也反映出人類對自然力量的力量的無能為力。

    這首詩通過對自然景象的描繪,抒發了詩人對旱災的憂慮和對人們面臨困境時的無力感的思考。它提醒讀者珍惜自然資源,關注環境變化,也反映出了人們對自然力量的敬畏和對生活的悲涼感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云怒漏穿未肯去”全詩拼音讀音對照參考

    xià hàn
    夏旱

    fú yún bì kōng hàn rì chì, rì kù shāo yún yún sàn liè.
    浮云蔽空旱日熾,日酷燒云云散裂。
    yún nù lòu chuān wèi kěn qù, rì guāng bèng shè qiān dào xuè.
    云怒漏穿未肯去,日光迸射千道血。
    bì tiān wán hěn dòu bù xiē, tiān gōng mò mò wú yǔ jué.
    蔽天頑狠斗不歇,天工默默無與決。
    chéng shí zhēng shèng gèng kǔ rè, yú lóng jí jí chóu hǎi jié.
    乘時爭勝更苦熱,魚龍戢戢愁海竭。

    “云怒漏穿未肯去”平仄韻腳

    拼音:yún nù lòu chuān wèi kěn qù
    平仄:平仄仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云怒漏穿未肯去”的相關詩句

    “云怒漏穿未肯去”的關聯詩句

    網友評論


    * “云怒漏穿未肯去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云怒漏穿未肯去”出自李復的 《夏旱》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi