“周人豳頌在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“周人豳頌在”全詩
鳴鸞迎霽日,嘉谷茂高秋。
秀潁晴光爛,雕輿睿鑒留。
晨光照金粟,喜色動珠旒。
綠野勤農力,青編藹帝猷。
周人豳頌在,王業起耕疇。
分類:
《大學試駕幸后苑觀谷》李復 翻譯、賞析和詩意
《大學試駕幸后苑觀谷》是宋代李復創作的一首詩詞。這首詩描繪了皇帝清晨駕臨后苑觀賞豐收的景象,表達了皇帝對國家繁榮和人民幸福的喜悅之情。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
禁御開清曉,宸心喜豫游。
皇帝駕臨,旭日初升,心情愉悅,暢享宜人游覽。
鳴鸞迎霽日,嘉谷茂高秋。
鳳凰鳴叫迎接睛朗天空,觀賞著豐收滿盈的豐饒秋景。
秀潁晴光爛,雕輿睿鑒留。
美麗的河流映照著明亮的陽光,華麗的馬車展現著智慧和高尚品質。
晨光照金粟,喜色動珠旒。
晨光照耀著金黃的谷物,喜悅之色映動著皇帝的龍旗。
綠野勤農力,青編藹帝猷。
綠色的田野展示了勤勞農民的力量,青年編織者展示了皇帝的睿智治國策略。
周人豳頌在,王業起耕疇。
歷代的人民頌揚著周朝的美德,皇帝以農耕為基礎,開創了國家的興盛時代。
這首詩詞通過描繪皇帝在清晨駕臨后苑觀賞豐收景象,表達了皇帝對國家繁榮和人民幸福的喜悅之情。詩中運用了豐富的自然景物描寫,如旭日初升、晴光爛照、金粟耀晨光等,展現了大自然的美麗和豐饒。同時,詩中也表達了皇帝的睿智和善治,通過描繪綠野勤農和青編藹帝猷,展現了皇帝以農耕為基礎的治國策略,強調了農業的重要性。
整首詩詞氣勢恢宏,用詞華麗而富有韻律感,通過景物描寫和隱喻的運用,展現了皇帝的威嚴和智慧,以及對國家繁榮的期望。它既表達了皇帝作為統治者的喜悅和自豪感,又融入了對人民勞動和國家興盛的贊美,體現了宋代社會的政治和文化理念。
“周人豳頌在”全詩拼音讀音對照參考
dà xué shì jià xìng hòu yuàn guān gǔ
大學試駕幸后苑觀谷
jìn yù kāi qīng xiǎo, chén xīn xǐ yù yóu.
禁御開清曉,宸心喜豫游。
míng luán yíng jì rì, jiā gǔ mào gāo qiū.
鳴鸞迎霽日,嘉谷茂高秋。
xiù yǐng qíng guāng làn, diāo yú ruì jiàn liú.
秀潁晴光爛,雕輿睿鑒留。
chén guāng zhào jīn sù, xǐ sè dòng zhū liú.
晨光照金粟,喜色動珠旒。
lǜ yě qín nóng lì, qīng biān ǎi dì yóu.
綠野勤農力,青編藹帝猷。
zhōu rén bīn sòng zài, wáng yè qǐ gēng chóu.
周人豳頌在,王業起耕疇。
“周人豳頌在”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。