“仙山亭上碧巖前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙山亭上碧巖前”全詩
窮來更覺詩堪畫,老去誰知酒可仙。
云色弄晴花蘸水,風光縱好柳拖煙。
左思近有三都賦,誰與吹噓送上天。
分類:
《叔易席上》李處權 翻譯、賞析和詩意
《叔易席上》是一首宋代的詩詞,作者是李處權。這首詩描繪了一個思考人生的場景,抒發了詩人對歲月流轉和生命變遷的感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
何處春光最可憐,
仙山亭上碧巖前。
窮來更覺詩堪畫,
老去誰知酒可仙。
云色弄晴花蘸水,
風光縱好柳拖煙。
左思近有三都賦,
誰與吹噓送上天。
詩意:
詩詞以一種哲思的方式,表達了對生命流逝和歲月變遷的感慨。詩人在亭上眺望仙山碧巖前的春景,覺得春光之美令人憐惜。在貧困中,詩人更加感受到詩歌可以超越現實,將美好定格于畫卷之中。然而,隨著年歲的增長,詩人感嘆人們很少能體會到酒的神奇。詩中還描繪了云色晴朗,花兒輕輕觸摸水面,以及美麗的風景中柳樹隨風飄蕩的景象。最后,詩人談到了自己的左思近來有了三都賦,希望有人能夠贊美他的作品,使其超越塵世,飛上天空。
賞析:
這首詩詞通過描繪春光、山水和自身的思考,表達了詩人對生命和藝術的感慨。詩人將春光形容為“最可憐”,暗示了春光的短暫和易逝,喚起人們對時間流逝的思考。詩人以仙山亭上的碧巖作為背景,突出了自然景色的美麗和靜謐。在詩人的眼中,詩歌具有超越現實的力量,可以將美好的春光凝固在詩句之中。然而,詩人也深感歲月的流轉和年齡的增長,對于酒的神奇越來越少有人能夠體會。這種對時光消逝和生命短暫的感慨,與春光的美景形成了鮮明的對比。
詩詞中的云色晴朗、花兒觸水和柳樹飄蕩等描寫,展示了作者對于自然景色的敏銳觀察和細膩描繪的能力。這些細節描寫使讀者感受到清新、恬靜的自然氛圍,增強了詩詞的意境和藝術感。
最后,詩人談到了自己近來的創作成果,希望能夠有人贊美他的作品,使其超越世俗,達到升華的境地。這體現了詩人對于藝術的追求和對自身價值的思考,也表達了對于贊美與傳世的渴望。
總之,這首詩詞以優美的語言和細膩的描寫,抒發了詩人對于生命、藝術和贊美的思考。通過對自然景色和自身的觀察,詩人描繪了春光之美和歲月的流轉,表達了對生命短暫和藝術價值的思考。詩詞中的景物描寫生動而細膩,給人以清新、恬靜的感覺。詩人還表達了對于自己作品的期待,希望能夠得到贊美和傳世,超越塵世的平凡。這首詩詞既展示了詩人對自然的敏感和對藝術的追求,同時也引發了讀者對于生命和藝術的深思。
“仙山亭上碧巖前”全詩拼音讀音對照參考
shū yì xí shàng
叔易席上
hé chǔ chūn guāng zuì kě lián, xiān shān tíng shàng bì yán qián.
何處春光最可憐,仙山亭上碧巖前。
qióng lái gèng jué shī kān huà, lǎo qù shéi zhī jiǔ kě xiān.
窮來更覺詩堪畫,老去誰知酒可仙。
yún sè nòng qíng huā zhàn shuǐ, fēng guāng zòng hǎo liǔ tuō yān.
云色弄晴花蘸水,風光縱好柳拖煙。
zuǒ sī jìn yǒu sān dōu fù, shuí yǔ chuī xū sòng shàng tiān.
左思近有三都賦,誰與吹噓送上天。
“仙山亭上碧巖前”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。