“朱門賜火望行朝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱門賜火望行朝”全詩
柔桑始葉蠶爭出,淺水無魚鷺獨翹。
白發尋春悲去國,朱門賜火望行朝。
游從此地多君子,乘興來過不待招。
分類:
《偶至溪岸時當寒食書節物呈同行》李處權 翻譯、賞析和詩意
《偶至溪岸時當寒食書節物呈同行》是宋代李處權的詩詞作品。這首詩描繪了作者偶然來到溪岸時所見的景色,以及在感嘆時光流轉的同時,表達了對故國的思念和對美好未來的向往。
詩詞的中文譯文如下:
風吹得山巒云彩斷續飄蕩,
細沙上竹林的日影凄涼。
嫩桑樹初長出新葉,蠶蟲爭相爬上吃。
淺水中沒有魚兒,只有孤獨的鷺鳥盤旋。
白發人尋找春天,悲傷地離開了故國。
朱門內賜予火炬,期待著進入行朝的機遇。
這里游玩的大多是君子,自發而來,無需受邀。
這首詩詞通過描繪自然景色,表達了作者對時光流逝的感慨。風吹拂山巒,云彩斷續飄蕩,給人一種流轉不息的感覺。沙灘上竹林的日影凄涼,映襯出季節的寒冷。桑樹初長出新葉,蠶蟲爭相攀爬上去,展現了春意盎然的景象。淺水中沒有魚兒,只有獨自盤旋的鷺鳥,給人一種孤寂的感覺。
詩中還融入了對故國的思念和對美好未來的向往。白發的人追尋春天,悲傷地離開了故國,表達了對離別的傷感之情。朱門內賜予火炬,寄托了對進入行朝、追求功名的渴望。詩的結尾提到這里游玩的大多是君子,他們自發而來,無需受邀,體現了作者對志同道合的朋友和美好境遇的期待。
這首詩詞通過對自然景色的描繪和對人生境遇的表達,展現了李處權獨特的感慨和思考。它既通過景物的描繪表達了對時光流轉的感慨,又通過對故國和未來的思念表達了對美好生活的向往,給人以深思和共鳴之感。
“朱門賜火望行朝”全詩拼音讀音對照參考
ǒu zhì xī àn shí dāng hán shí shū jié wù chéng tóng háng
偶至溪岸時當寒食書節物呈同行
fēng zuò shān yún duàn fù piāo, shā píng zhú rì yǐng xiāo xiāo.
風作山云斷復飄,沙平竹日影蕭蕭。
róu sāng shǐ yè cán zhēng chū, qiǎn shuǐ wú yú lù dú qiào.
柔桑始葉蠶爭出,淺水無魚鷺獨翹。
bái fà xún chūn bēi qù guó, zhū mén cì huǒ wàng xíng cháo.
白發尋春悲去國,朱門賜火望行朝。
yóu cóng cǐ dì duō jūn zǐ, chéng xìng lái guò bù dài zhāo.
游從此地多君子,乘興來過不待招。
“朱門賜火望行朝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。