<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “邂逅干戈際”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    邂逅干戈際”出自宋代李處權的《見懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiè hòu gān gē jì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “邂逅干戈際”全詩

    《見懷》
    飄零吾老矣,詩酒得斯人。
    邂逅干戈際,殷勤骨肉親。
    錦囊元紙俗,瓊樹舊無塵。
    歸棹荷花里,從誰問玉津。

    分類:

    《見懷》李處權 翻譯、賞析和詩意

    《見懷》是宋代李處權創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    飄零吾老矣,詩酒得斯人。
    我已經年老飄零,但在詩與酒中找到了這樣的伴侶。

    邂逅干戈際,殷勤骨肉親。
    我們在戰亂的邊境相遇,彼此間的親密無間。

    錦囊元紙俗,瓊樹舊無塵。
    盡管我們手中的禮物只是普通的紙質袋子,但其中包含了深情厚意,如同古老的瓊樹一般純潔無塵。

    歸棹荷花里,從誰問玉津。
    我們一起回到了荷花盛開的江邊,我不知道向誰詢問這個玉津(指珍寶之地)。

    詩詞的詩意表達了作者年老的心境,他感慨自己已經飄零而又在詩與酒中找到了一個志同道合的伴侶。詩中描繪了他們相遇的情景,盡管禮物平凡,但內含深情,象征著他們之間的親密。最后,詩人帶領讀者回到荷花盛開的江邊,暗示著歸宿之地的美好。整首詩透露出詩人對友誼和歸屬的思考,以及對歲月流轉的感慨。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對友情和歸屬感的探索和思考。同時,詩人運用了自然景物的描繪,增強了詩詞的意境和韻味。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者的內心情感和對人生的思索,也能夠在文字中找到自己的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “邂逅干戈際”全詩拼音讀音對照參考

    jiàn huái
    見懷

    piāo líng wú lǎo yǐ, shī jiǔ dé sī rén.
    飄零吾老矣,詩酒得斯人。
    xiè hòu gān gē jì, yīn qín gǔ ròu qīn.
    邂逅干戈際,殷勤骨肉親。
    jǐn náng yuán zhǐ sú, qióng shù jiù wú chén.
    錦囊元紙俗,瓊樹舊無塵。
    guī zhào hé huā lǐ, cóng shuí wèn yù jīn.
    歸棹荷花里,從誰問玉津。

    “邂逅干戈際”平仄韻腳

    拼音:xiè hòu gān gē jì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “邂逅干戈際”的相關詩句

    “邂逅干戈際”的關聯詩句

    網友評論


    * “邂逅干戈際”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“邂逅干戈際”出自李處權的 《見懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi