“義往誰能單騎見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“義往誰能單騎見”全詩
義往誰能單騎見,幽尋坐想墊巾歸。
公庭此日棠堪憩,仙路他年舄解飛。
顧我登門勤倒屣,題詩愧匪謝玄暉。
分類:
《簡郭令》李處權 翻譯、賞析和詩意
《簡郭令》是宋代李處權創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
煌煌世譜未應微,
塵世的名利還未能夠漸漸消散,
直道高懷古所稀。
直接的道路和崇高的思古之情,如今已經稀少。
義往誰能單騎見,
有志向的人能夠獨自馳騁,
幽尋坐想墊巾歸。
寂靜地尋覓,思念著往日的騎士回歸。
公庭此日棠堪憩,
今天公庭上的花草可以休憩,
仙路他年舄解飛。
仙人之路,將來或能解放而飛翔。
顧我登門勤倒屣,
我回望著登門迎接的勤奮努力,
題詩愧匪謝玄暉。
我筆賦詩,感到愧對了不起玄暉。
詩意分析:
《簡郭令》這首詩主要表達了作者對現實世界中名利的繁華和浮躁的不滿,他希望能夠追求崇高的道德和遠古的文化情懷。作者寄望于有志向的人能夠獨自追求理想,同時也表達了對遠古仙人境界的向往。最后,作者自謙自己的才華,對過去一位文人玄暉表示愧疚。
賞析:
《簡郭令》通過對現實的批判和對理想的追求,展現了李處權對于社會風貌和道德風尚的關注。他對現實的名利和浮躁感到不滿,希望能夠回歸到遠古的崇高境界。詩中的"義往誰能單騎見"表達了對于有志向者的贊頌,他們能夠獨自追求理想,并且尋求內心的寧靜。最后兩句"顧我登門勤倒屣,題詩愧匪謝玄暉"既表達了作者對自己勤奮努力的肯定,又表達了對過去文人玄暉的敬佩和自愧。
整首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和思想,通過對比現實和理想,展現了對崇高追求的向往和對現實的不滿。它既是對社會現象的批判,也是對道德風尚的呼吁,以及對遠古文化的向往和對自身的反思。
“義往誰能單騎見”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn guō lìng
簡郭令
huáng huáng shì pǔ wèi yīng wēi, zhí dào gāo huái gǔ suǒ xī.
煌煌世譜未應微,直道高懷古所稀。
yì wǎng shuí néng dān qí jiàn, yōu xún zuò xiǎng diàn jīn guī.
義往誰能單騎見,幽尋坐想墊巾歸。
gōng tíng cǐ rì táng kān qì, xiān lù tā nián xì jiě fēi.
公庭此日棠堪憩,仙路他年舄解飛。
gù wǒ dēng mén qín dào xǐ, tí shī kuì fěi xiè xuán huī.
顧我登門勤倒屣,題詩愧匪謝玄暉。
“義往誰能單騎見”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。