“轉首誰知作古人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轉首誰知作古人”全詩
休心失約尋真侶,轉首誰知作古人。
庵畔松篁長泣雨,室中書史暗凝塵。
我嘗一訪經行處,白日蕭條倍愴神。
分類:
《宋正紀挽詞二首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《宋正紀挽詞二首》是郭印所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
姻好通來十八春,
酒杯詩卷最相親。
休心失約尋真侶,
轉首誰知作古人。
庵畔松篁長泣雨,
室中書史暗凝塵。
我嘗一訪經行處,
白日蕭條倍愴神。
詩意:
這是一首挽詞,表達了詩人對逝去的時光和人事物的感慨。詩人回顧自己十八個春天的婚姻生活,覺得婚姻美滿和詩詞創作是最相互親近的。然而,現實中的姻緣不盡如人意,詩人失望地發現尋找真正的伴侶是一件困難的事情。當他轉過頭來,誰會知道他已經成為了過去的人,仿佛成了古人一樣。詩人在庵院旁邊的松樹和竹子下長時間地哭泣,書房里的書籍和歷史記錄也被塵埃所覆蓋。詩人曾經前往經行的地方尋找靈感,但白天的凄涼使他倍感悲傷。
賞析:
這首詩詞以對逝去時光和人事物的感慨為主題,通過對自己婚姻生活和詩詞創作的思考,表達了詩人內心的痛苦和失望。詩人通過描繪自己的境遇,展示了對真愛的渴望和對現實生活的無奈。庵畔松篁長泣雨和室中書史暗凝塵的描寫,表現了詩人內心的孤獨和沉寂。詩人的寂寞和悲傷在白日的凄涼中倍加凸顯。整首詩詞筆調悲涼,語言簡練而深沉,透露出對人生和情感的思考與反思。
這首詩詞體現了宋代文人的情感表達和對情感世界的思考。它展示了人生的無常和對真愛的追求,同時也傳達了詩人內心的憂傷和對歲月流轉的感慨。通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對生活和愛情的思考,以及對現實與理想之間差距的認知。
“轉首誰知作古人”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng jì wǎn cí èr shǒu
宋正紀挽詞二首
yīn hǎo tōng lái shí bā chūn, jiǔ bēi shī juàn zuì xiāng qīn.
姻好通來十八春,酒杯詩卷最相親。
xiū xīn shī yuē xún zhēn lǚ, zhuǎn shǒu shéi zhī zuò gǔ rén.
休心失約尋真侶,轉首誰知作古人。
ān pàn sōng huáng zhǎng qì yǔ, shì zhōng shū shǐ àn níng chén.
庵畔松篁長泣雨,室中書史暗凝塵。
wǒ cháng yī fǎng jīng xíng chǔ, bái rì xiāo tiáo bèi chuàng shén.
我嘗一訪經行處,白日蕭條倍愴神。
“轉首誰知作古人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。