“傍砌蚯蚓吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傍砌蚯蚓吟”全詩
念爾無筋骨,也應天地心。
汝無親朋累,汝無名利侵。
孤韻似有說,哀怨何其深。
泛泛輕薄子,旦夕還謳吟。
肝膽異汝輩,熱血徒相侵。
分類:
《夏夜聞蚯蚓吟》盧仝 翻譯、賞析和詩意
《夏夜聞蚯蚓吟》是唐代詩人盧仝創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夏夜雨欲作,傍砌蚯蚓吟。
在夏夜,雨將要降臨,我聽到了蚯蚓在墻邊吟唱。
念爾無筋骨,也應天地心。
想到你們沒有骨骼,卻順應著天地的規律。
汝無親朋累,汝無名利侵。
你們沒有親人的負累,沒有名利的侵擾。
孤韻似有說,哀怨何其深。
你們孤單的韻律仿佛在述說著什么,你們的悲怨何其深沉。
泛泛輕薄子,旦夕還謳吟。
浮淺的人們,白天黑夜依然高歌。
肝膽異汝輩,熱血徒相侵。
你們的勇氣與膽識是與常人不同的,但卻常被炎熱的血液所侵蝕。
詩意和賞析:
這首詩詞以夏夜中蚯蚓的吟唱為題材,表達了詩人對蚯蚓的思考和感慨。詩人首先描繪了夏夜雨即將到來的景象,蚯蚓在墻邊吟唱,將詩人的注意力引向它們。詩人觸發了對蚯蚓的思考,他驚嘆于蚯蚓沒有骨骼卻能順應天地的規律,表達了對自然界智慧的贊嘆。詩人進一步描繪了蚯蚓的特點,它們沒有親人的負累,沒有名利的侵擾,孤獨地吟唱著,傳達出深沉的悲怨。與此同時,詩人也對人們的表面浮薄和對蚯蚓的勇氣與膽識表示反思,認為人們雖然表面上輕佻淺薄,卻無法像蚯蚓一樣持久堅韌。整首詩以一種對比的方式,表達出詩人對蚯蚓的敬佩和思考人生的哲理。這首詩詞通過對微小生物的觀察,寄托了詩人對人性、生命和自然的思考,呈現出一種深邃而富有哲理的意境。
“傍砌蚯蚓吟”全詩拼音讀音對照參考
xià yè wén qiū yǐn yín
夏夜聞蚯蚓吟
xià yè yǔ yù zuò, bàng qì qiū yǐn yín.
夏夜雨欲作,傍砌蚯蚓吟。
niàn ěr wú jīn gǔ, yě yìng tiān dì xīn.
念爾無筋骨,也應天地心。
rǔ wú qīn péng lèi, rǔ wú míng lì qīn.
汝無親朋累,汝無名利侵。
gū yùn shì yǒu shuō, āi yuàn hé qí shēn.
孤韻似有說,哀怨何其深。
fàn fàn qīng bó zi, dàn xī hái ōu yín.
泛泛輕薄子,旦夕還謳吟。
gān dǎn yì rǔ bèi, rè xuè tú xiāng qīn.
肝膽異汝輩,熱血徒相侵。
“傍砌蚯蚓吟”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。