“一來一去心長閒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一來一去心長閒”全詩
豈知片云不掛天,一來一去心長閒。
分類:
《送宗泰住成都正法院四首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《送宗泰住成都正法院四首》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。詩人以幾種情感為線索,以俗世的眼光觀察,表達了對宗泰離開成都正法院的送別之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送宗泰住成都正法院四首
一心一意忠于職守,但是以世俗的眼光來觀察,不免會對宗泰的選擇感到疑惑。他放棄了無謂的名利之爭,選擇了追求內心的寧靜。然而,這種世俗眼光所看到的只是片面的事物,他們無法理解宗泰所追求的真正意義。
詩意:
這首詩通過送別宗泰的場景,表達了詩人對宗泰的贊賞和祝福。詩人以幾種情感的轉變為線索,通過俗眼觀察、妄義阿師、片云掛天、一來一去等意象,展現了宗泰離去的心情和內心的追求。
賞析:
詩中以幾種情感為主線,通過表達對宗泰的送別之情,展現了詩人對宗泰選擇的理解和贊賞。詩人以俗眼觀察的角度,揭示了世俗眼光的局限性,無法理解宗泰背后的追求。妄義阿師取舍間,表達了宗泰在選擇之間的堅持,他放棄了世俗的名利追求,追尋內心的寧靜。片云不掛天的意象,暗喻宗泰超脫于塵世之外,追求心靈的自由與寧靜。一來一去心長閑,表達了宗泰內心的追求和對世俗束縛的擺脫。
整首詩以簡潔的語言和意象表達了詩人對宗泰的贊賞和祝福,同時也反映了詩人對世俗觀念的思考。這首詩詞通過對宗泰的送別,表達了對追求內心寧靜與自由的人的理解和贊賞,給人以思考和啟示。
“一來一去心長閒”全詩拼音讀音對照參考
sòng zōng tài zhù chéng dū zhèng fǎ yuàn sì shǒu
送宗泰住成都正法院四首
jǐ qíng dàn yǐ sú yǎn guān, wàng yì ā shī qǔ shè jiān.
幾情但以俗眼觀,妄義阿師取舍間。
qǐ zhī piàn yún bù guà tiān, yī lái yī qù xīn zhǎng xián.
豈知片云不掛天,一來一去心長閒。
“一來一去心長閒”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。