“蒲團穿幾個”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒲團穿幾個”全詩
禪向靜中透,詩從悟處來。
三椽青嶂里,一榻白云堆。
自說為僧后,浮生百念灰。
分類:
《贈白云》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《贈白云》是宋代詩人顧逢的作品。這首詩通過描繪白云、蒲團、禪修和詩意等元素,表達了詩人對人生的思考和感悟。
詩詞的中文譯文如下:
蒲團穿幾個,性地忽然開。
禪向靜中透,詩從悟處來。
三椽青嶂里,一榻白云堆。
自說為僧后,浮生百念灰。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一幅禪修者的場景。蒲團是禪修時所用的坐墊,而"性地忽然開"則表達了詩人在禪修中獲得的突破和領悟。禪修使人的心境變得安靜,詩人寫道"禪向靜中透",表達了禪修對他詩思的啟發。他的詩意源自于領悟的地方,"詩從悟處來"。
接下來,詩人描繪了一個清幽的環境。"三椽青嶂里"形容了山中的居所,給人以寧靜和清新的感覺。"一榻白云堆"則形象地描繪了禪修者坐在白云之上,進一步強調了禪修的超凡境界。
最后兩句表達了詩人的心境和態度。他自稱"為僧后",意味著他已經超越了塵世的紛擾,追求心靈的寧靜。"浮生百念灰"表達了他對世俗憂慮和煩惱的超越,將其視為無關緊要的瑣事。
整首詩通過描繪禪修者的境界和心境,表達了詩人對超脫塵世、追求內心寧靜的向往。白云、蒲團和禪修等意象都被用來強調禪修者超越塵世的境界和追求心靈自由的精神。這首詩以簡潔的語言和深邃的意境,傳達了詩人對人生意義的思考和追求。
“蒲團穿幾個”全詩拼音讀音對照參考
zèng bái yún
贈白云
pú tuán chuān jǐ gè, xìng dì hū rán kāi.
蒲團穿幾個,性地忽然開。
chán xiàng jìng zhōng tòu, shī cóng wù chù lái.
禪向靜中透,詩從悟處來。
sān chuán qīng zhàng lǐ, yī tà bái yún duī.
三椽青嶂里,一榻白云堆。
zì shuō wèi sēng hòu, fú shēng bǎi niàn huī.
自說為僧后,浮生百念灰。
“蒲團穿幾個”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。