<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “應知有路通”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    應知有路通”出自宋代顧逢的《秋晚與許端甫山行》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yīng zhī yǒu lù tōng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “應知有路通”全詩

    《秋晚與許端甫山行》
    山行多妙處,妙在倚筇中。
    到此興難盡,吟成詩不同。
    松濤鳴絕壑,葉雨下晴空。
    鐘鼓云邊寺,應知有路通

    分類:

    《秋晚與許端甫山行》顧逢 翻譯、賞析和詩意

    《秋晚與許端甫山行》是宋代詩人顧逢的作品,描繪了秋日晚間與許端甫在山中行走的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    秋天的晚上與許端甫在山中行走,
    山行中有許多奇妙之處,奇妙之處在于倚靠著竹筇。
    來到這里,興致難以盡,吟詠成的詩與眾不同。
    松樹的聲音響徹在幽谷中,落葉像雨滴在晴朗的天空。
    鐘聲和鼓聲從云端邊的寺廟傳來,說明有一條通往那里的路。

    詩意:
    這首詩通過描繪秋日山行的景色和與許端甫的交談,抒發了詩人的情感和對自然的贊美。詩人在山行中感受到了大自然的奇妙之處,山中的松濤和落葉聲使他陶醉其中。同時,詩人也表達了對友誼和道路的思考,鐘鼓聲來自云邊的寺廟,象征著友情和道路的存在。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了秋日山行的景色和情境,以及與許端甫的交談。詩人通過對自然景色的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而富有美感的山中世界。他利用松濤、落葉等自然元素,創造出一種和諧、寧靜的氛圍,使人感受到大自然的魅力。

    詩人在描寫自然的同時,也表達了對友情和道路的思考。鐘鼓聲來自寺廟,暗示著友誼和道路的存在,這使得詩中的景色更具意義和深度。詩人通過詩歌表達了對友情和人生道路的思考和感悟,賦予了詩歌更深層次的意義。

    整首詩意境清新,語言簡練,表達了詩人對山行和友情的喜悅之情。通過對自然景色的描寫,詩人傳遞了一種寧靜與和諧的情感,使讀者能夠共鳴并感受到大自然的美妙。詩中融入了對人生道路和友情的思考,給予了詩歌更深遠的意義。這首詩以其簡潔而深入的描寫方式,展示了顧逢獨特的詩歌才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “應知有路通”全詩拼音讀音對照參考

    qiū wǎn yǔ xǔ duān fǔ shān xíng
    秋晚與許端甫山行

    shān xíng duō miào chù, miào zài yǐ qióng zhōng.
    山行多妙處,妙在倚筇中。
    dào cǐ xìng nán jǐn, yín chéng shī bù tóng.
    到此興難盡,吟成詩不同。
    sōng tāo míng jué hè, yè yǔ xià qíng kōng.
    松濤鳴絕壑,葉雨下晴空。
    zhōng gǔ yún biān sì, yīng zhī yǒu lù tōng.
    鐘鼓云邊寺,應知有路通。

    “應知有路通”平仄韻腳

    拼音:yīng zhī yǒu lù tōng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “應知有路通”的相關詩句

    “應知有路通”的關聯詩句

    網友評論


    * “應知有路通”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應知有路通”出自顧逢的 《秋晚與許端甫山行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi