“詩翁歸步醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩翁歸步醉”出自宋代顧逢的《訪明月堂》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shī wēng guī bù zuì,詩句平仄:平平平仄仄。
“詩翁歸步醉”全詩
《訪明月堂》
山路亦迢迢,殷勤訪久要。
三門雖未入,一仆已相遨。
枕臂眠平石,扶筇過險橋。
詩翁歸步醉,空費酒旗招。
三門雖未入,一仆已相遨。
枕臂眠平石,扶筇過險橋。
詩翁歸步醉,空費酒旗招。
分類:
《訪明月堂》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《訪明月堂》是宋代詩人顧逢的作品。這首詩描繪了詩人登山訪友的情景,以及對友人的思念之情。
詩中的山路曲折迢迢,給人以行走的艱辛感。詩人殷勤地訪問已久的友人,表達了對友人的深深思念之情。雖然還未進入友人的三門之內,但詩人已經感到與友人相聚的喜悅。詩人枕著平石入眠,手扶著竹杖渡過險橋,生活的艱辛與友情的可貴在這些細節中得以體現。
詩中還描繪了詩人醉酒歸來的情景,他雖然已經喝得酩酊大醉,但仍在空費酒旗招呼。這表達了詩人對友情的珍視,不計較辛苦與付出,只希望與友人共度美好時光。
整首詩抒發了詩人對友情的熱愛和思念之情。雖然詩中沒有具體描寫友人的形象和交流內容,但通過描繪他們相聚時的情景和詩人內心的感受,使讀者能夠感受到友情的珍貴和詩人對友人的深深思念。這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫展現了情感的真摯和深沉,給人以思考和感悟的空間。
“詩翁歸步醉”全詩拼音讀音對照參考
fǎng míng yuè táng
訪明月堂
shān lù yì tiáo tiáo, yīn qín fǎng jiǔ yào.
山路亦迢迢,殷勤訪久要。
sān mén suī wèi rù, yī pū yǐ xiāng áo.
三門雖未入,一仆已相遨。
zhěn bì mián píng shí, fú qióng guò xiǎn qiáo.
枕臂眠平石,扶筇過險橋。
shī wēng guī bù zuì, kōng fèi jiǔ qí zhāo.
詩翁歸步醉,空費酒旗招。
“詩翁歸步醉”平仄韻腳
拼音:shī wēng guī bù zuì
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“詩翁歸步醉”的相關詩句
“詩翁歸步醉”的關聯詩句
網友評論
* “詩翁歸步醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詩翁歸步醉”出自顧逢的 《訪明月堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。