“即問緣何事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“即問緣何事”出自唐代佚名的《雜曲歌辭·相府蓮》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jí wèn yuán hé shì,詩句平仄:平仄平平仄。
“即問緣何事”全詩
《雜曲歌辭·相府蓮》
夜聞鄰婦泣,切切有馀哀。
即問緣何事,征人戰未回。
即問緣何事,征人戰未回。
分類:
《雜曲歌辭·相府蓮》佚名 翻譯、賞析和詩意
《雜曲歌辭·相府蓮》是一首唐代的詩詞,作者不詳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚聽到鄰居的婦人哭泣,哀痛之情深深地傳達出來。
我立刻詢問她為何如此悲傷,她告訴我她丈夫作戰去了,至今未歸。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚的場景,鄰居的婦人在悲傷中哭泣。詩人關切地詢問她的悲傷原因,得知她的丈夫是一位征戰的士兵,但至今未能歸來。詩人通過婦人的哭泣表現了戰爭給人們帶來的痛苦和不安,以及家庭分離帶來的憂慮和等待。
賞析:
《雜曲歌辭·相府蓮》以簡潔的語言刻畫了鄰居婦人的哭泣,通過描寫她的泣聲和悲傷,讓讀者能夠感受到她內心的痛苦。詩詞中的問答形式展示了詩人對鄰居婦人的關切和同情,同時也凸顯了戰爭帶來的影響。這首詩詞既表達了人們在戰爭中所經歷的痛苦和無奈,也反映了家庭分離的傷感和不安。通過描繪普通人的生活遭遇,詩人呈現了一種普遍的情感和共鳴,使讀者能夠深入體會到戰爭對人們生活的影響和戰爭背后的人性之苦。
總體而言,這首詩詞以簡潔而凄美的語言,通過鄰居婦人哭泣的場景,傳達了戰爭給人們帶來的痛苦和家庭分離的憂慮。它反映了人們在戰爭中的無助和不安,具有深刻的社會意義和情感共鳴。
“即問緣何事”全詩拼音讀音對照參考
zá qū gē cí xiāng fǔ lián
雜曲歌辭·相府蓮
yè wén lín fù qì, qiē qiē yǒu yú āi.
夜聞鄰婦泣,切切有馀哀。
jí wèn yuán hé shì, zhēng rén zhàn wèi huí.
即問緣何事,征人戰未回。
“即問緣何事”平仄韻腳
拼音:jí wèn yuán hé shì
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“即問緣何事”的相關詩句
“即問緣何事”的關聯詩句
網友評論
* “即問緣何事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“即問緣何事”出自佚名的 《雜曲歌辭·相府蓮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。