<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “牧笛村村分路入”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    牧笛村村分路入”出自宋代杜范的《歸自漕司試院到桐廬晚偶成》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mù dí cūn cūn fēn lù rù,詩句平仄:仄平平平平仄仄。

    “牧笛村村分路入”全詩

    《歸自漕司試院到桐廬晚偶成》
    歸棹便風泝古流,一杯獨酌興悠悠。
    夕陽蘸水金窩沸,暮靄籠山紫幕浮。
    牧笛村村分路入,漁帆浦浦帶煙收。
    丹青此處難為手,更有羈情不奈秋。

    分類:

    《歸自漕司試院到桐廬晚偶成》杜范 翻譯、賞析和詩意

    《歸自漕司試院到桐廬晚偶成》是宋代杜范創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    歸棹順風泛古流,獨自舉杯情緒悠悠。夕陽沾水金色燙,暮靄籠罩山巒,紫幕浮動。牧笛聲從村村傳來,漁船在港口一一卷起煙霧。此時此地,縱使有繪畫才能,也難以表達我的羈絆之情,更無法抵擋秋天的凄涼。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者從漕司試院歸程中的晚上偶然景遇。作者在歸途中乘著順風漂流在古老的河流上,心情孤寂而悠遠。夕陽的余暉映照在水面上,閃耀著金色的光芒,而夜幕降臨時,山巒被暮色籠罩,宛如紫色的帷幕浮動。田野間傳來牧笛的聲音,港口上的漁船帶著煙霧緩緩收起。然而,即使在這樣的美景中,詩人也無法用畫筆來表達自己內心的羈絆之情,更無法抵擋秋天的凄涼。

    賞析:
    這首詩詞以細膩而深沉的筆觸描繪了作者內心的情感和對自然景物的感悟。通過對歸途中的自然景色的描寫,詩人展示了內心的孤獨和迷茫。夕陽的金色和暮色的紫幕象征著時光的流轉和人生的變遷,而牧笛聲和漁帆的煙霧則勾起了作者對鄉村生活和漁民生活的思緒。詩人在這樣的環境中感嘆自己的無力,無法用繪畫表達內心的情感,也無法抵擋秋天的凄涼,這表達了他對命運和現實的無奈和沉思。

    整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪細膩的景物、音響和色彩,以及對情感和命運的思考,傳達了詩人內心情感的復雜性和對人生意義的探索。詩人通過對自然景色的感悟,表達了對人生的矛盾與無奈,以及對美好事物的追求和對現實的無奈。這首詩詞展現了杜范獨特的情感表達和對自然與人生的思考,具有深刻的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “牧笛村村分路入”全詩拼音讀音對照參考

    guī zì cáo sī shì yuàn dào tóng lú wǎn ǒu chéng
    歸自漕司試院到桐廬晚偶成

    guī zhào biàn fēng sù gǔ liú, yī bēi dú zhuó xìng yōu yōu.
    歸棹便風泝古流,一杯獨酌興悠悠。
    xī yáng zhàn shuǐ jīn wō fèi, mù ǎi lóng shān zǐ mù fú.
    夕陽蘸水金窩沸,暮靄籠山紫幕浮。
    mù dí cūn cūn fēn lù rù, yú fān pǔ pǔ dài yān shōu.
    牧笛村村分路入,漁帆浦浦帶煙收。
    dān qīng cǐ chù nán wéi shǒu, gèng yǒu jī qíng bù nài qiū.
    丹青此處難為手,更有羈情不奈秋。

    “牧笛村村分路入”平仄韻腳

    拼音:mù dí cūn cūn fēn lù rù
    平仄:仄平平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “牧笛村村分路入”的相關詩句

    “牧笛村村分路入”的關聯詩句

    網友評論


    * “牧笛村村分路入”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“牧笛村村分路入”出自杜范的 《歸自漕司試院到桐廬晚偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi