“陳蹤興廢何由問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陳蹤興廢何由問”全詩
黃煙暮接淮南火,白米秋攢浙右船。
碑古猶多埋鶴寺,田高耕遍臥牛阡。
陳蹤興廢何由問,只憶風流老米顛。
分類:
《客京口》戴表元 翻譯、賞析和詩意
《客京口》是宋代詩人戴表元的作品。詩中描繪了一個美麗的景色,并表達了對歷史的思考和對逝去時光的回憶。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
酒醉花稼鼓聲震天,
百年間形成了這美麗的山川。
黃色的煙霧在傍晚與淮河南岸的火焰連成一片,
白米秋天堆滿了浙江右岸的船只。
古碑上還保存著很多關于埋鶴寺的歷史記載,
田地高聳,牛阡躺臥在每一片耕地上。
陳朝的興廢,我無從去詢問,
只能記得那風流的老友米顛。
詩意和賞析:
《客京口》以詩人客居京口為背景,通過對景物的描繪,表達了對美麗山川的贊美和感慨。詩中的酒醉、花稼和鼓聲,彰顯了生活的繁華和喧囂。百年的時光形成了這樣的山川景色,展現了歲月的滄桑和變遷。
詩人通過描述黃色的煙霧與淮河南岸的火焰相接,表現了傍晚的景色與歷史的交織,暗示著歷史的厚重感。白米堆積如山,象征著豐收的季節,浙江右岸的船只似乎在等待著收獲的季節來臨。
詩中提到的埋鶴寺和田地耕作,展現了歷史的痕跡和人們對土地的耕作,傳遞出一種歷史與生活的連接。陳朝的興廢成了一個問題,詩人表示無法得知,暗示了時間的流轉和歷史的深遠。
最后,詩人回憶起風流的老友米顛,讓人感受到時光的流逝和歲月的變遷。整首詩以景物描寫為主,通過對自然景色和歷史的描繪,表達了對美好時光的思念和對歷史的思考。詩人以客居京口的身份,展現了對這片土地的熱愛和感慨,同時也傳遞了對友情和時光流轉的情感。
“陳蹤興廢何由問”全詩拼音讀音對照參考
kè jīng kǒu
客京口
jiǔ yàn huā jià gǔ guā tiān, bǎi nián chéng cǐ hǎo shān chuān.
酒釅花稼鼓聒天,百年成此好山川。
huáng yān mù jiē huái nán huǒ, bái mǐ qiū zǎn zhè yòu chuán.
黃煙暮接淮南火,白米秋攢浙右船。
bēi gǔ yóu duō mái hè sì, tián gāo gēng biàn wò niú qiān.
碑古猶多埋鶴寺,田高耕遍臥牛阡。
chén zōng xīng fèi hé yóu wèn, zhǐ yì fēng liú lǎo mǐ diān.
陳蹤興廢何由問,只憶風流老米顛。
“陳蹤興廢何由問”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。