“因君愛泉石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因君愛泉石”全詩
因君愛泉石,令我想風雩。
既有琴書樂,應無世欲拘。
誰能厭朝市,來此共須臾。
分類:
《賦葉茂卿泉石軒》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《賦葉茂卿泉石軒》是宋代陳文蔚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郭外多佳士,溪南好結廬。
因君愛泉石,令我想風雩。
既有琴書樂,應無世欲拘。
誰能厭朝市,來此共須臾。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宜人寧靜的地方,詩人在這里與友人共賞自然風光,抒發內心的情感。他們遠離塵囂,追求自由自在的生活,與琴書音樂相伴,擺脫了世俗的束縛。他們倦于繁華喧囂的都市生活,來到這里尋求片刻的寧靜和悠閑。
賞析:
詩詞開篇,詩人描述了郭外(城郭外)的地方有許多才德出眾的士人,而溪南地區適宜建造小屋。接著,詩人提到因為友人喜歡泉水和石頭,讓他想起了風雩。這里的泉石景色可能給他們帶來一種寧靜和清新的感覺,也讓他們聯想到了遠古的傳說和神話故事。
在第三和第四句中,詩人表達了他們不受世俗約束的生活態度。他們擁有琴書音樂的陪伴,可以盡情地享受藝術的樂趣,不受世俗繁忙和功利的束縛。這里的琴書樂象征詩人們追求高尚情趣和自我修養的生活態度。
最后兩句表達了詩人對這樣一種生活方式的向往。他們厭倦了都市的喧囂和繁忙,來到這里,共享片刻的寧靜與自由。整首詩情感寧靜舒適,通過對自然環境和生活方式的描繪,表達了詩人們追求心靈自由和美好生活的愿望。
這首詩詞通過對自然景色和生活態度的描繪,傳達了作者追求寧靜自由、擺脫世俗束縛的情感。它展示了宋代士人的生活理念和價值觀,也反映了當時社會對自然和人文關懷的追求。
“因君愛泉石”全詩拼音讀音對照參考
fù yè mào qīng quán shí xuān
賦葉茂卿泉石軒
guō wài duō jiā shì, xī nán hǎo jié lú.
郭外多佳士,溪南好結廬。
yīn jūn ài quán shí, lìng wǒ xiǎng fēng yú.
因君愛泉石,令我想風雩。
jì yǒu qín shū lè, yīng wú shì yù jū.
既有琴書樂,應無世欲拘。
shuí néng yàn cháo shì, lái cǐ gòng xū yú.
誰能厭朝市,來此共須臾。
“因君愛泉石”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。