“要觀四物一時來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要觀四物一時來”全詩
多謝論交比金石,自慚進德未涓埃。
政須尊酒風前共,莫作扁舟月下回。
風雪當門須有夜,要觀四物一時來。
分類:
《和徐子融見寄》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《和徐子融見寄》是宋代陳文蔚創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
清時何故有遺才,
酒膽如虹亦壯哉。
多謝論交比金石,
自慚進德未涓埃。
這個清朗的時代怎會有如此可貴的才情,
像彩虹一樣壯麗的酒膽更是令人欽佩。
多謝你把我視同金石般的朋友,
使我自愧不如,進修德行還遠遠不夠。
政須尊酒風前共,
莫作扁舟月下回。
風雪當門須有夜,
要觀四物一時來。
在治理國家的過程中,我們應該尊重酒宴,與風華絕代的人共同歡聚,
不要做那扁舟在月下徘徊的行為。
當風雪來臨,我們應該有一個守夜的夜晚,
以觀察四季萬物在同一時刻的景象。
這首詩詞表達了陳文蔚對友誼和品德的贊美,以及對清朗時代的思考。他稱贊徐子融的才華和膽識,自愧不如,并表達了對友誼的感激之情。詩中也融入了治理國家的思考,強調了尊重和歡聚的重要性,以及對自然景物的觀察和感悟。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思想,通過對友誼、品德和時代的思考,展現了宋代士人的風采和對人生的理解。這首詩詞既有深沉的內涵,又表達了作者對友情和美好時光的珍視,讓人產生共鳴和思考。
“要觀四物一時來”全詩拼音讀音對照參考
hé xú zi róng jiàn jì
和徐子融見寄
qīng shí hé gù yǒu yí cái, jiǔ dǎn rú hóng yì zhuàng zāi.
清時何故有遺才,酒膽如虹亦壯哉。
duō xiè lùn jiāo bǐ jīn shí, zì cán jìn dé wèi juān āi.
多謝論交比金石,自慚進德未涓埃。
zhèng xū zūn jiǔ fēng qián gòng, mò zuò piān zhōu yuè xià huí.
政須尊酒風前共,莫作扁舟月下回。
fēng xuě dāng mén xū yǒu yè, yào guān sì wù yī shí lái.
風雪當門須有夜,要觀四物一時來。
“要觀四物一時來”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。