“博局紛紛啟禍原”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“博局紛紛啟禍原”全詩
不及賈生何處是,弗將禮法教兒孫。
分類:
《詠史上·伏生》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史上·伏生》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
二兒并轡入公門,
博局紛紛啟禍原。
不及賈生何處是,
弗將禮法教兒孫。
詩意:
這首詩詞通過描寫歷史上的人物伏生,表達了對時代風云變幻的思考和對后代教育的關切。詩人通過對伏生的描述,探討了權謀和紛爭背后的禍源,并對賈生的遺憾表達了對德行和教育的重要性的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言,表達了深刻的思想。首兩句"二兒并轡入公門,博局紛紛啟禍原"直接描繪了伏生進入政府機構的場景,展現了官場的復雜和紛爭。"二兒并轡"形象地表達了伏生與他人共同執政的情景,顯示了他在政治斗爭中的重要性。"博局紛紛啟禍原"則暗示了權力之爭和政治陰謀的危害。
接著的兩句"不及賈生何處是,弗將禮法教兒孫"則體現了詩人對賈生的遺憾和思考。賈生是古代傳世的賢人,他的價值觀和道德準則被詩人所推崇。詩人通過對賈生的提及,表達了對于德行和教育的重視。"不及賈生何處是"意味著現實中很難找到像賈生那樣的人物,而"弗將禮法教兒孫"則呼吁后代能夠繼承賈生的精神,注重禮法教育,以塑造更好的未來。
整首詩詞通過對歷史人物伏生和賈生的對比,傳遞了對社會風氣和教育的思考和期望。它提醒人們在紛繁的世事中保持操守和道德,注重對后代的教育。這首詩詞以簡練的語言和深刻的詩意,展示了陳普對社會和人性的洞察力,具有啟發人心的意義。
“博局紛紛啟禍原”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ shàng fú shēng
詠史上·伏生
èr ér bìng pèi rù gōng mén, bó jú fēn fēn qǐ huò yuán.
二兒并轡入公門,博局紛紛啟禍原。
bù jí jiǎ shēng hé chǔ shì, fú jiāng lǐ fǎ jiào ér sūn.
不及賈生何處是,弗將禮法教兒孫。
“博局紛紛啟禍原”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。