“年年斫雪訪袁安”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年年斫雪訪袁安”全詩
日用共為時世笑,書眠常見鬼神看。
狂歌雪裹忘年老,高臥城中傲歲寒。
但愿康寧百二十,年年斫雪訪袁安。
分類:
《福城無雪然人物與洛城一也》陳普 翻譯、賞析和詩意
《福城無雪然人物與洛城一也》是宋代詩人陳普的作品。這首詩描繪了作者入福城后的所見所感。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
進入福城一見便是豪杰,以青眼評斷內心和肺肝。
日常生活中,共同面對世俗的嘲笑;睡覺時,常常看到鬼神。
狂歌中老人被雪所裹,遺忘了歲月的衰老;高臥城中,傲視歲月的寒冷。
希望長命百二十歲,每年都去拜訪袁安,斬除寒冰。
詩意和賞析:
這首詩以福城為背景,描繪了作者在這座城市的所見所感。詩人首先表達了自己對福城的贊美,稱其為一個聚集了許多英俊豪杰的地方。他們的眼睛透過外表看到了人的內心和品德。這種評斷來自他們的獨特眼光和洞察力。
接下來,詩人描述了自己在福城的生活。他們在日常生活中面對著嘲笑和嘲諷,這可能是因為他們不合乎時尚和世俗的標準。而在夜晚的睡夢中,他們常常能夠看到鬼神的存在,這可能是一種超越現實的體驗,也顯示了他們的超凡能力和對靈異世界的關注。
詩的后半部分描繪了一個老人,他被雪所包裹,但他的心境卻依然狂放不羈,忘卻了歲月的衰老。他高臥在城中,傲視歲月的寒冷,展現了一種超然的態度和對世俗的超越。
詩的最后兩句表達了詩人對長壽和康寧的祝愿,他希望自己能夠活到120歲,并每年都去拜訪袁安,斬除心中的寒冰。這里的袁安可能是一個虛構的人物,也可能代表著詩人對理想境界和追求的向往。
整首詩情感豐富,描繪了福城的英俊豪杰、夜晚的靈異景象以及老人的狂放不羈。詩人通過對福城的描繪和對人物形象的刻畫,表達了對理想人生和追求的向往。整體上,這首詩給人一種豪放不羈、超越世俗的感覺,展現了詩人對自由和理想的追求。
“年年斫雪訪袁安”全詩拼音讀音對照參考
fú chéng wú xuě rán rén wù yǔ luò chéng yī yě
福城無雪然人物與洛城一也
rù chéng yī jiàn biàn jīn lán, qīng yǎn lùn xīn shì fèi gān.
入城一見便金蘭,青眼論心視肺肝。
rì yòng gòng wéi shí shì xiào, shū mián cháng jiàn guǐ shén kàn.
日用共為時世笑,書眠常見鬼神看。
kuáng gē xuě guǒ wàng nián lǎo, gāo wò chéng zhōng ào suì hán.
狂歌雪裹忘年老,高臥城中傲歲寒。
dàn yuàn kāng níng bǎi èr shí, nián nián zhuó xuě fǎng yuán ān.
但愿康寧百二十,年年斫雪訪袁安。
“年年斫雪訪袁安”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。