“曷蹙來茲遂一攀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曷蹙來茲遂一攀”出自宋代陳普的《石堂》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé cù lái zī suì yī pān,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“曷蹙來茲遂一攀”全詩
《石堂》
聞言驚喜是家山,曷蹙來茲遂一攀。
何但名稱偶相似,宛然天壁鎖云關。
何但名稱偶相似,宛然天壁鎖云關。
分類:
《石堂》陳普 翻譯、賞析和詩意
《石堂》是一首宋代詩詞,作者是陳普。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
聽到這番話,我驚喜地認為這里就是我家的山,于是我蹲下身來攀登。雖然名字只是巧合相似,但它卻像是上天設立的屏障,將云彩關在其中。
詩意:
這首詩詞以一種隱喻的方式表達了詩人對家鄉的眷戀之情。詩人聽到某人說起一個地方,引起了他內心深處的共鳴,他覺得那個地方宛如自己的故鄉,于是充滿期待地前往探尋。盡管這個地方的名稱只是偶然相似,但對于詩人來說,它成為了一道象征性的屏障,將他與家鄉隔絕開來,仿佛上天有意將云彩鎖在那里,無法回歸。
賞析:
《石堂》這首詩詞以簡潔而深邃的語言描繪了詩人對家鄉的思念之情。詩人聽到某人提到一個地方后,內心頓時產生了一種強烈的喜悅和期待,他認為那個地方可能就是自己所思念的家山。他用“蹙來茲遂一攀”來形容自己匆忙地前往那個地方,展現了他對家鄉的渴望和追求。然而,詩人也意識到這個地方只是一個名稱的巧合,他用“宛然天壁鎖云關”來形容它,將其比作一道屏障,將云彩隔絕在其中,使得他無法真正回到家鄉。整首詩以簡練的語言傳達了詩人對家鄉的深情厚意和無奈之情,表達了一種思鄉的心境和對家鄉的熱愛。
“曷蹙來茲遂一攀”全詩拼音讀音對照參考
shí táng
石堂
wén yán jīng xǐ shì jiā shān, hé cù lái zī suì yī pān.
聞言驚喜是家山,曷蹙來茲遂一攀。
hé dàn míng chēng ǒu xiāng sì, wǎn rán tiān bì suǒ yún guān.
何但名稱偶相似,宛然天壁鎖云關。
“曷蹙來茲遂一攀”平仄韻腳
拼音:hé cù lái zī suì yī pān
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曷蹙來茲遂一攀”的相關詩句
“曷蹙來茲遂一攀”的關聯詩句
網友評論
* “曷蹙來茲遂一攀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曷蹙來茲遂一攀”出自陳普的 《石堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。