<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “獨坐小窗春晝長”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    獨坐小窗春晝長”出自宋代陳宓的《偶題》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dú zuò xiǎo chuāng chūn zhòu zhǎng,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “獨坐小窗春晝長”全詩

    《偶題》
    紫瓊潤潔墨花香,獨坐小窗春晝長
    拈筆題詩隨意拙,近來不復省鐘王。

    分類:

    《偶題》陳宓 翻譯、賞析和詩意

    《偶題》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    紫瓊潤潔墨花香,
    獨坐小窗春晝長。
    拈筆題詩隨意拙,
    近來不復省鐘王。

    詩意:
    這首詩以閑適自在的心境描繪了詩人陳宓在小窗前獨坐的情景。詩人感嘆著紫瓊般潤潔的黑墨散發出花香般的馨香。他隨意拈筆題寫詩句,表達了自己的真實感受。然而,近來他并未再去拜訪鐘王,或許是因為沉浸在這種寧靜與自由的境界中。

    賞析:
    這首詩描繪了陳宓在小窗前自得其樂、靜謐自在的心境。詩中的"紫瓊潤潔墨花香"形容了他用墨筆寫字時,那種黑墨潤潔如紫瓊,且香氣撲鼻的感覺。通過"拈筆題詩隨意拙",詩人表達了他的創作態度,將自己的真實感受隨心所欲地寫在紙上,不受拘束。最后兩句"近來不復省鐘王",暗示了詩人近來不再拜訪鐘王,或許是因為他在這種自由自在的創作狀態中找到了滿足,不再向外尋求認可。

    整首詩以簡潔明快的語言,表達了陳宓內心的寧靜與自由,以及他對于創作的獨立態度。讀者在賞析這首詩時,可以感受到詩人在小窗春光下的靜謐與自在,同時也能思考自己對于藝術創作的態度,是否能夠放下束縛,隨心而動,追求內心真實的表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “獨坐小窗春晝長”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu tí
    偶題

    zǐ qióng rùn jié mò huā xiāng, dú zuò xiǎo chuāng chūn zhòu zhǎng.
    紫瓊潤潔墨花香,獨坐小窗春晝長。
    niān bǐ tí shī suí yì zhuō, jìn lái bù fù shěng zhōng wáng.
    拈筆題詩隨意拙,近來不復省鐘王。

    “獨坐小窗春晝長”平仄韻腳

    拼音:dú zuò xiǎo chuāng chūn zhòu zhǎng
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “獨坐小窗春晝長”的相關詩句

    “獨坐小窗春晝長”的關聯詩句

    網友評論


    * “獨坐小窗春晝長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨坐小窗春晝長”出自陳宓的 《偶題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi