<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “鶯粟已妝紅葉艷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鶯粟已妝紅葉艷”出自宋代陳宓的《小園送春》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yīng sù yǐ zhuāng hóng yè yàn,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “鶯粟已妝紅葉艷”全詩

    《小園送春》
    一春強半尚無晴,有負淵明日涉名。
    鶯粟已妝紅葉艷,青梅尚覺荔枝生。
    可憐蜂蝶攀轅意,尚欲羲和反旆行。
    桃李不言流水畔,游人到此自多情。

    分類:

    《小園送春》陳宓 翻譯、賞析和詩意

    《小園送春》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一春強半尚無晴,
    有負淵明日涉名。
    鶯粟已妝紅葉艷,
    青梅尚覺荔枝生。
    可憐蜂蝶攀轅意,
    尚欲羲和反旆行。
    桃李不言流水畔,
    游人到此自多情。

    詩意:
    這是一首描繪春天景色的詩詞。詩人表達了他對春天的期盼和對自然界萬物生長的喜悅之情。詩中雖然春天已經來臨,但天氣依然多陰雨,只有部分時間是晴朗的。詩人感到自己對名利的追求似乎有些辜負了孔子的理念。鶯鳥在綠葉間歌唱,稻谷已經披上紅裝,青梅還覺得荔枝剛剛成熟。蜜蜂和蝴蝶忙著采蜜、飛舞,仿佛是在追求春天的喜悅。詩人希望春風和和煦的陽光能夠回歸,迎接新的一天。桃花和李花無需言語,它們靜靜地盛開在流水邊,而來此的游人也會感受到自然界的美,產生濃濃的情感。

    賞析:
    《小園送春》以富有生活情趣的描寫方式展現了春天的景象。詩人通過細膩的描繪,使讀者感受到春天的變遷和生機勃勃的景象。首句以“一春強半尚無晴”來描寫春天的天氣不穩定,給人一種期待陽光的心情。接著,詩人以“有負淵明日涉名”表達了自己對名利追求的反思,暗示了孔子的偉大思想。詩人繼續通過描繪鳥語花香的場景,描繪出了春天的美景。最后兩句“桃李不言流水畔,游人到此自多情”,以簡練而含蓄的語言表達了自然界的美和人們面對美景時的情感。整首詩詞以鮮明的形象和細膩的描寫展現了春天的景象,同時也蘊含了對自然和人情的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鶯粟已妝紅葉艷”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo yuán sòng chūn
    小園送春

    yī chūn qiáng bàn shàng wú qíng, yǒu fù yuān míng rì shè míng.
    一春強半尚無晴,有負淵明日涉名。
    yīng sù yǐ zhuāng hóng yè yàn, qīng méi shàng jué lì zhī shēng.
    鶯粟已妝紅葉艷,青梅尚覺荔枝生。
    kě lián fēng dié pān yuán yì, shàng yù xī hé fǎn pèi xíng.
    可憐蜂蝶攀轅意,尚欲羲和反旆行。
    táo lǐ bù yán liú shuǐ pàn, yóu rén dào cǐ zì duō qíng.
    桃李不言流水畔,游人到此自多情。

    “鶯粟已妝紅葉艷”平仄韻腳

    拼音:yīng sù yǐ zhuāng hóng yè yàn
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鶯粟已妝紅葉艷”的相關詩句

    “鶯粟已妝紅葉艷”的關聯詩句

    網友評論


    * “鶯粟已妝紅葉艷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鶯粟已妝紅葉艷”出自陳宓的 《小園送春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi