<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “蕭蕭野竹風吹亞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕭蕭野竹風吹亞”出自唐代孟郊的《悼亡》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāo xiāo yě zhú fēng chuī yà,詩句平仄:平平仄平平平仄。

    “蕭蕭野竹風吹亞”全詩

    《悼亡》
    山頭明月夜增輝,增輝不照重泉下。
    泉下雙龍無再期,金蠶玉燕空銷化。
    朝云暮雨成古墟,蕭蕭野竹風吹亞

    分類:

    作者簡介(孟郊)

    孟郊頭像

    孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

    《悼亡》孟郊 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《悼亡》

    山頭明月夜增輝,
    增輝不照重泉下。
    泉下雙龍無再期,
    金蠶玉燕空銷化。
    朝云暮雨成古墟,
    蕭蕭野竹風吹亞。

    中文譯文:
    山頭上的明亮月光,在夜晚更加明亮,
    然而它的光芒無法照耀地底下的重泉(指墳墓)。
    墳墓之下的雙龍再也無法相聚,
    金蠶和玉燕也只是虛無化為塵土。
    早晨的云彩和傍晚的雨水變成了古老的遺跡,
    凄涼的野竹在風中顫抖。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是唐代孟郊創作的一首悼亡之作。詩中通過描繪自然景物,表達了對逝去親人的思念和對生命無常的感慨。

    詩的開頭,明亮的月光在山頭上增添了一份光輝,但這光輝卻無法照射到墳墓深處,暗示了逝者已經遠離人間,身處幽冥世界。

    接著,詩人用泉下雙龍無再期的形象,表達了逝去的親人再也無法重逢的遺憾和無法挽回的離別之痛。金蠶和玉燕被用來比喻逝去的生命,它們虛化、銷化成了塵土,象征著生命的結束和消逝。

    接下來的兩句,通過朝云暮雨成古墟和蕭蕭野竹風吹亞的描寫,展現了歲月的流轉和自然界的變遷。朝云暮雨已經成為了古老的遺址,野竹在風中凄涼地搖曳,這些景象與逝去的親人形成了對比,強調了生命的短暫和人世的無常。

    整首詩詞以凄涼寂寥的意境,表達了詩人對逝去親人的思念之情和對生命脆弱無常的感慨。通過自然景物的描繪,詩人將個人的悼念情感與宏大的宇宙和時間相結合,表達了對生死和存在意義的思考。這首詩詞以簡潔的語言,富有意境和哲理,給人以深思和震撼。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕭蕭野竹風吹亞”全詩拼音讀音對照參考

    dào wáng
    悼亡

    shān tóu míng yuè yè zēng huī, zēng huī bù zhào zhòng quán xià.
    山頭明月夜增輝,增輝不照重泉下。
    quán xià shuāng lóng wú zài qī,
    泉下雙龍無再期,
    jīn cán yù yàn kōng xiāo huà.
    金蠶玉燕空銷化。
    zhāo yún mù yǔ chéng gǔ xū, xiāo xiāo yě zhú fēng chuī yà.
    朝云暮雨成古墟,蕭蕭野竹風吹亞。

    “蕭蕭野竹風吹亞”平仄韻腳

    拼音:xiāo xiāo yě zhú fēng chuī yà
    平仄:平平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕭蕭野竹風吹亞”的相關詩句

    “蕭蕭野竹風吹亞”的關聯詩句

    網友評論

    * “蕭蕭野竹風吹亞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭蕭野竹風吹亞”出自孟郊的 《悼亡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi