<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “昔在三山日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    昔在三山日”出自宋代陳宓的《挽吳太夫人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xī zài sān shān rì,詩句平仄:平仄平平仄。

    “昔在三山日”全詩

    《挽吳太夫人》
    昔在三山日,曾升孟母堂。
    官寮同令子,箴訓出幽房。
    盛擬雙封國,俄驚一奠觴。
    新阡緣孝感,揮涕望高岡。

    分類:

    《挽吳太夫人》陳宓 翻譯、賞析和詩意

    《挽吳太夫人》是陳宓創作的一首詩詞,描繪了作者對吳太夫人的懷念和悼念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    過去曾經登上孟母的堂上,共同受到父親的教誨;
    在官場上和夫子的子弟們一同行事,從他們身上學到箴言和忠誠;
    曾經計劃著雙雙封賞,卻突然間驚覺只能舉杯送別;
    新修的墳墓讓我感受到孝道的觸動,我流淚眺望著高岡。

    詩意與賞析:
    《挽吳太夫人》表達了陳宓對逝去的吳太夫人的思念之情。詩詞以一種回憶的方式,回顧了過去與夫人共同度過的時光。首句“昔在三山日,曾升孟母堂。”描寫了作者曾經登上孟母堂的情景,這是孟子母親教導兒子的地方,意味著作者曾受到儒家思想和道德教育的熏陶。接下來的幾句,描述了作者在官場上與夫人一同行事,共同受到忠誠和箴言的熏陶。然而,后面的幾句揭示了夫人的逝去,令作者感到痛心和驚訝。最后兩句,“新阡緣孝感,揮涕望高岡。”表達了作者感受到孝道的觸動,流淚眺望著夫人安葬的地方。

    整首詩通過回憶和思念,表達了作者對逝去夫人的深深懷念和對孝道的追求。詩中描寫了作者曾受到的教育和夫人的陪伴,以及作者對夫人逝去的震驚和悲痛之情。通過這些描寫,詩詞展現了作者對家庭和孝道的重視,以及對夫人的深深思念之情。

    總體而言,陳宓的《挽吳太夫人》以簡潔而凝練的語言,表達了作者對夫人的懷念和對孝道的追求,展現了宋代文人對家庭、倫理和人情的關注和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “昔在三山日”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn wú tài fū rén
    挽吳太夫人

    xī zài sān shān rì, céng shēng mèng mǔ táng.
    昔在三山日,曾升孟母堂。
    guān liáo tóng lìng zǐ, zhēn xùn chū yōu fáng.
    官寮同令子,箴訓出幽房。
    shèng nǐ shuāng fēng guó, é jīng yī diàn shāng.
    盛擬雙封國,俄驚一奠觴。
    xīn qiān yuán xiào gǎn, huī tì wàng gāo gāng.
    新阡緣孝感,揮涕望高岡。

    “昔在三山日”平仄韻腳

    拼音:xī zài sān shān rì
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “昔在三山日”的相關詩句

    “昔在三山日”的關聯詩句

    網友評論


    * “昔在三山日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昔在三山日”出自陳宓的 《挽吳太夫人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi