“忍休偷眼雪晴馀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍休偷眼雪晴馀”全詩
幸有清溪明似鏡,忍休偷眼雪晴馀。
分類:
《延平得雪》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《延平得雪》是宋代詩人陳宓的作品。這首詩以描寫雪景為主題,通過對雪的形態和意義的描繪,表達了詩人的感受和思考。
這首詩的中文譯文如下:
凌晨訟牒如山積,
呵手移時為破除。
幸有清溪明似鏡,
忍休偷眼雪晴馀。
這首詩的詩意主要集中在描繪雪景和抒發詩人的情感上。詩的開頭寫道,清晨時分,雪像積山一般堆積起來。詩中的“訟牒”形象地描繪了雪堆的高聳,給人一種莊嚴而壯觀的感覺。接著,詩人呵氣吹動手上的雪,試圖消除這些積雪的厚重。這里,詩人通過人與自然的互動,表達了對于積累和束縛的不滿,寄托了一種渴望自由的情感。
詩的后半部分,描寫了一個清澈的溪流,宛如一面明鏡。這個清溪反襯出積雪的厚重,形成了鮮明的對比。詩人用“忍休偷眼雪晴馀”來描述自己,意味著他忍不住偷瞄雪晴后的景色,表達了對雪晴時刻的向往和對美好事物的渴望。
整首詩通過對雪景的描繪,抒發了詩人內心的情感和追求自由的愿望。同時,通過雪與明亮的清溪形成的對比,詩人也展示了對于美好事物的向往和欣賞。
這首詩的賞析在于其巧妙的描寫手法和對于自由與美好的追求。通過雪景的描繪,詩人表達了對束縛和積累的不滿,同時展示了對于清澈和明亮的向往。這種對自然景物的描繪和情感表達,使得詩中的意象更加鮮明,給人以深刻的印象。整首詩通過簡練而精確的語言,將詩人的情感和思考巧妙地融入其中,給讀者留下了深刻的思考空間。
“忍休偷眼雪晴馀”全詩拼音讀音對照參考
yán píng dé xuě
延平得雪
líng chén sòng dié rú shān jī, ā shǒu yí shí wéi pò chú.
凌晨訟牒如山積,呵手移時為破除。
xìng yǒu qīng xī míng shì jìng, rěn xiū tōu yǎn xuě qíng yú.
幸有清溪明似鏡,忍休偷眼雪晴馀。
“忍休偷眼雪晴馀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。