“謫仙此日尚能狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謫仙此日尚能狂”全詩
一株殘柳專春事,兩箔頹籬共夕陽。
過鷁去空江浪白,歸鴻沒盡塞云黃。
酒醒何處吹羌笛,示省吳兒有石腸。
分類:
《風沙》陳杰 翻譯、賞析和詩意
《風沙》是宋代陳杰創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
風沙掀起,撲面而來,草木在狂風中搖曳不定,塵土彌漫,視野更加模糊。在這樣清晰而寂靜的野外,我感到仿佛置身于仙境,這一天的謫仙之旅仍能帶給我狂喜的心情。
一株殘破的柳樹專心地譜寫著春天的樂章,它似乎忘記了自己的殘缺,只專注于為大地帶來春意。兩片破舊的籬笆陪伴著夕陽,它們共同見證了時光的流逝和歲月的變遷。
一群鸕鶿飛過,穿越空闊的江面,留下白色的波浪。歸鴻離去,逐漸消失在黃色的塞外云彩中。當酒醒來時,我不知道自己身處何處,只聽到遙遠的羌笛聲,它吹奏出遠方的樂曲,讓我心生向往。
這首詩詞展示了作者在風沙中的旅途中的感受和體驗。風沙象征著世俗的擾動和困擾,然而在這一切之上,作者仍能感受到超脫塵世的喜悅和豁達。殘破的柳樹和籬笆象征著堅韌和歲月的洗禮,它們依然在繼續履行自己的使命。鸕鶿和歸鴻的形象代表著遷徙和追尋,它們在詩中增添了旅途的意境和情感。最后,羌笛的聲音把我們帶回現實,詩人在酒醒之后仍然在追求心靈的自由和遠方的憧憬。
這首詩詞通過對風沙旅途中各種景物和感受的描繪,表達了對自然和人生的思考與感悟。它以簡潔而深刻的語言,喚起讀者對自然、人生和內心世界的共鳴,引發對遠方和自由的向往。
“謫仙此日尚能狂”全詩拼音讀音對照參考
fēng shā
風沙
qīng yě fēng shuǐ jué gèng zhǎng, zhé xiān cǐ rì shàng néng kuáng.
清野風水覺更長,謫仙此日尚能狂。
yī zhū cán liǔ zhuān chūn shì, liǎng bó tuí lí gòng xī yáng.
一株殘柳專春事,兩箔頹籬共夕陽。
guò yì qù kōng jiāng làng bái, guī hóng méi jǐn sāi yún huáng.
過鷁去空江浪白,歸鴻沒盡塞云黃。
jiǔ xǐng hé chǔ chuī qiāng dí, shì shěng wú ér yǒu shí cháng.
酒醒何處吹羌笛,示省吳兒有石腸。
“謫仙此日尚能狂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。