<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “孤撐出叢葦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    孤撐出叢葦”出自宋代陳杰的《景陵湖中宿人村》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gū chēng chū cóng wěi,詩句平仄:平平平平仄。

    “孤撐出叢葦”全詩

    《景陵湖中宿人村》
    孤撐出叢葦,小泊得疏林。
    兩岸桑麻地,一川楊柳陰。
    鷺拳沙磧遠,人語竹籬深。
    惟有波間月,照予行役心。

    分類:

    《景陵湖中宿人村》陳杰 翻譯、賞析和詩意

    《景陵湖中宿人村》是宋代詩人陳杰創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在景陵湖中宿營的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    孤身撐著小船穿過茂密的蘆葦,停泊在稀疏的林木之間。兩岸是種滿桑和麻的土地,一條河流被楊柳的陰影所覆蓋。遠處鷺鳥盤旋在沙磧上,人們的聲音在竹籬深處傳來。只有波光中的月亮,照亮了我行走的心靈。

    詩意:
    這首詩以景陵湖為背景,通過描繪宿營的環境和詩人的內心感受,傳達了對自然的贊美和思考。詩人獨自一人劃著小船穿過蘆葦叢,感受著大自然的寧靜和寬廣。他觀察到湖畔的桑麻地和楊柳的陰影,傾聽著鷺鳥的叫聲和人們的交談,最終心靈被波光下的月亮所感動。這首詩表達了詩人對自然景色的熱愛,以及在大自然中能夠找到寧靜和啟示的體驗。

    賞析:
    這首詩以簡潔、自然的語言展示了詩人對景陵湖的深深感受。詩詞的形象描寫生動而貼切,通過描繪孤舟穿行、桑麻地和楊柳的景象,給讀者帶來了真實的感受。鷺鳥盤旋在沙磧上的畫面,以及人們在竹籬深處的交談聲,增添了生動的背景氛圍。最后,詩人通過"波間月"的形象,將自然景色與內心情感相結合,表達了自己在寧靜和美麗的自然環境中所體驗到的心靈升華。

    整首詩通過景物的描繪和詩人的情感聯結,展現了自然與人的和諧共生。詩中融入了對大自然的觀察和感悟,揭示了人與自然之間的微妙聯系。這種聯系使得詩人的心靈得以凈化和升華,同時也引導讀者去感受和領悟自然的美妙與力量。這首詩以簡潔的語言傳達了豐富的情感和意境,展現了宋代詩人對自然的熱愛和對人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “孤撐出叢葦”全詩拼音讀音對照參考

    jǐng líng hú zhōng sù rén cūn
    景陵湖中宿人村

    gū chēng chū cóng wěi, xiǎo pō dé shū lín.
    孤撐出叢葦,小泊得疏林。
    liǎng àn sāng má dì, yī chuān yáng liǔ yīn.
    兩岸桑麻地,一川楊柳陰。
    lù quán shā qì yuǎn, rén yǔ zhú lí shēn.
    鷺拳沙磧遠,人語竹籬深。
    wéi yǒu bō jiān yuè, zhào yǔ xíng yì xīn.
    惟有波間月,照予行役心。

    “孤撐出叢葦”平仄韻腳

    拼音:gū chēng chū cóng wěi
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲五尾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “孤撐出叢葦”的相關詩句

    “孤撐出叢葦”的關聯詩句

    網友評論


    * “孤撐出叢葦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤撐出叢葦”出自陳杰的 《景陵湖中宿人村》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi