<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “白頭遺老得無情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白頭遺老得無情”出自宋代陳杰的《和陳郎中時舉清夜不寐》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bái tóu yí lǎo dé wú qíng,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “白頭遺老得無情”全詩

    《和陳郎中時舉清夜不寐》
    四檐殘溜雜風鈴,長夜遙空候啟明。
    綠鬢望郎猶不寐,白頭遺老得無情
    幾時畫角吹愁徹,何處黃粱做夢成。
    一笑詩來扶杖起,滿湖煙霽曉寒輕。

    分類:

    《和陳郎中時舉清夜不寐》陳杰 翻譯、賞析和詩意

    《和陳郎中時舉清夜不寐》是宋代詩人陳杰所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    四檐殘溜雜風鈴,
    長夜遙空候啟明。
    綠鬢望郎猶不寐,
    白頭遺老得無情。
    幾時畫角吹愁徹,
    何處黃粱做夢成。
    一笑詩來扶杖起,
    滿湖煙霽曉寒輕。

    詩意:
    這首詩描繪了一個夜晚的情景,詩人陳杰與朋友陳郎中一起度過了一個清凈的夜晚。四檐下的風鈴被微風吹動,發出清脆的聲音。在漫長的夜晚中,他們仰望著遙遠的啟明星。陳杰望著陳郎中的青絲發,發現他似乎也睡不著。詩人自己已經年老,白發遺留,感覺到了時間的無情。他思索著什么時候能吹響樂器表達內心的憂愁,以及在哪里能實現黃粱一夢般的美好愿望。最后,他發出一笑,拿起扶杖,迎接著湖面上煙霧散去,黎明的寒意漸漸減輕。

    賞析:
    這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對時光流逝的感慨與對美好愿望的向往。四檐下的風鈴和遙遠的啟明星成為詩中的象征元素,突出了夜晚的寧靜和寂寞。詩人對陳郎中的關注和自身年老的描繪,表現出對時光流轉和生命變遷的深思。詩人思考著如何表達內心的憂愁,以及如何實現黃粱一夢般的美好愿望,這體現了他對于生活的追求和向往。最后,詩人發出一笑,象征著對生活的豁達和樂觀,他拿起扶杖,迎接著新的一天的到來,描繪了美好的景象。整首詩通過寥寥數語,展現了詩人內心的思考和對美好生活的向往,具有深刻的詩意和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白頭遺老得無情”全詩拼音讀音對照參考

    hé chén láng zhōng shí jǔ qīng yè bù mèi
    和陳郎中時舉清夜不寐

    sì yán cán liū zá fēng líng, cháng yè yáo kōng hòu qǐ míng.
    四檐殘溜雜風鈴,長夜遙空候啟明。
    lǜ bìn wàng láng yóu bù mèi, bái tóu yí lǎo dé wú qíng.
    綠鬢望郎猶不寐,白頭遺老得無情。
    jǐ shí huà jiǎo chuī chóu chè, hé chǔ huáng liáng zuò mèng chéng.
    幾時畫角吹愁徹,何處黃粱做夢成。
    yī xiào shī lái fú zhàng qǐ, mǎn hú yān jì xiǎo hán qīng.
    一笑詩來扶杖起,滿湖煙霽曉寒輕。

    “白頭遺老得無情”平仄韻腳

    拼音:bái tóu yí lǎo dé wú qíng
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白頭遺老得無情”的相關詩句

    “白頭遺老得無情”的關聯詩句

    網友評論


    * “白頭遺老得無情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白頭遺老得無情”出自陳杰的 《和陳郎中時舉清夜不寐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi